Rabu, 9 Jun 2021

Warna dan Cahaya Dalam Karya Pelukis Avantgarde Rusia Daripada Koleksi Seni Costakis di Martin Gropius-Bau

Oleh: Faizal Sidik



Poster pameran


Pameran yang bertajuk Licht und Farbe in der Russischen Avantgarde Die Sammlung Costakis  atau ‘Warna dan Cahaya Dalam Karya Pelukis Avantgarde Rusia daripada Koleksi Seni Costakis' ini adalah sebuah pameran bergerak dalam mempamerkan himpunan karya-karya oleh pengumpul seni George Costakis. Pameran yang dikuratorkan oleh Miltiades Papanikolaou dan Maria Tsantsnoglou diadakan di tiga buah negara antaranya di Museum fur Zeitgenossische Kunst di Thessaloniki, Greece, Martin-Gropius-Bau di Berlin  Jerman dan Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig, Vienna, Austria. Pameran ini adalah penganjuran bersama antara Berliner Festspiele, Yayasan Kebudayaan Greek dan State Museum of Contemporary Art Thessaloniki.

Saya sempat menyaksikan pameran ini semasa diadakan di lokasi kedua iaitu di muzium seni Martin Gropius-Bau semasa kunjungan musim luruh saya di kota Berlin ini pada tahun 2004. George Costakis dikenali sebagai salah seorang kolektor seni penting bagi pelukis avantgarde Rusia. Semasa tahun 1950 an dan 60 an beliau banyak membuat pembelian dan perolehan pelukis-pelukis avantgarde Rusia yang dikatakan tidak banyak diberi tumpuan oleh kolektor lain pada waktu itu. Kini  koleksi Costakis dalam simpanan State Museum of Contemporary Art di Thessaloniki adalah merupakan himpunan koleksi terpenting para pelukis avantgarde Rusia yang ada pada hari ini.


Boxhagener Stra├če, Berlin

Sedikit pengenalan mengenai kolektor seni ini lagi, George Costakis pernah berkhidmat hampir empat dekad dengan Kedutaan Kanada di Moscow. Beliau mula  mengumpul karya-karya pelukis avantgarde Rusia (1900-1943)  sejak tahun 1946. Pada tahun 1970an beliau menjadikan kediaman rumah pangsapuri beliau di Moscow sebagai muzium persendirian dan tempat berkumpul dan bertemunya para pelukis, intelektual dan kolektor. Di sinilah tempat beliau mengenali  pelopor pelukis avangarde Rusia samada yang telah lama terkenal atau samada yang baru meningkat naik  dimana karya-karya mereka mempunyai pengaruh yang kuat terhadap perkembangan artistik seni lukis selepasnya yang berlaku di Eropah Barat antaranya termasuklah Wassily Kandisky, Kazimir Malevich, Alexander Rodchenko dan Liubov Popova.

George Costakis (1913-1990)

Pada tahun 1977 Costakis telah mengambil keputusan untuk meninggalkan Soviet Union dan kembali ke Greece. Sungguhpun beliau kembali semula ke tanahairnya namun beliau tetap meninggalkan sedikit koleksinya di Moscow. Tiga belas tahun selepas itu  beliau meninggal dunia pada tahun 1990, karya-karya koleksi himpunan beliau hilang seketika daripada perhatian umum dunia seni sehinggalah kerajaan Greek membeli semula pada tahun 2000. Sejajar dengan kejayaan bandar Thessaloniki yang dianugerahkan sebagai sebuah Kota Budaya Eropah pada tahun 1997, koleksi-koleksi yang dimiliki oleh kerajaan ini diserahkan kepada Thessaloniki State Museum of Contemporary Art sebagai ruang untuk mempamerkannya.

Bandaraya Berlin adalah satu-satunya destinasi di Jerman yang dipilih dalam pameran bergerak yang mempamerkan sebanyak 320 buah karya oleh pelukis avantgarde Rusia termasuklah bahan arkib oleh lebih 50 orang pelukis itu. Menurut kurator yang juga merupakan pengarah muzium negeri Thessaloniki, Greece,  ada sesetengah karya dalam pameran belum pernah dipamerkan kepada khalayak dan buat pertama kalinya diperlihatkan umum.

Muzium Seni Martin-Gropius-Bau di Berlin 

Boleh dikatakan himpunan koleksi ini mempamerkan aliran-aliran yang berbeza dalam gerakan seni avantgarde Rusia yang berlaku daripada tahun 1900 sehinggalah 1943. Pameran ini tidaklah dianggap sebagai cahaya dalam menerangi dari satu pergerakan kepada pergerakan seterusnya tetapi lebih memokuskan elemen cahaya dan warna yang terdapat di dalam karya pelukis avantgarde Rusia dan kepentingan perkembangan pergerakan seni ini diabad ke-20. Pameran ini dibahagikan kepada sepuluh pembahagian ruang bilik: 1. Hitam, 2. Auto-Cahaya, 3. Imaginasi Warna, 4. Kebebasan Warna, 5. Pendominasian Warna, 6. Kajian Warna, 7. Warna dalam Dekorasi, 8. Warna dalam Produksi, 8. Cahaya dan Sains, Cahaya dan Teknologi, 9. Pudar dan 10. Putih

 

Ivan Wassiljewitsch Kljun,,  ‘Red Light Spherical Composition’, (1923), Cat minyak atas kanvas,  69,1 cm x 68,9 cm

 

Pameran ini dimulakan dengan karya-karya yang agak monokromatik dan diikuti dengan kebebasan dalam penggunaan warna, kajian warna pula memperlihatkan cahaya dalam konteks kosmik dan metafizik ke dalam karya serta pengaruhnya dalam arus perkembangan fotografi dan filem. Pameran ini diperlengkapkan dengan bahan arkib, manuskrip, buku-buku, fotografi dan filem-filem.

Antara pelukis-pelukis dalam pameran ini adalah seperti Alexander Drevin, Ksenia Ender, Ivan Kliun, Gustav Klutsin, Ivan Kudriashev, El Lissitzky, Kazaimir Malevich, Solomon Nikritin, Liubov Popova, Alexander Rodchenko, Olga Rozanova, Antinina Sofronova, Vladimir Tatlin, Ilya Chashnik, Nadezhda Udaltsova dan Konstantin Vialov.

 

Vladimir Tatlin, ‘Monument to the Third International', (1919)

Pameran ini dikuratorkan dengan bantuan Miltiades Papanikolaou yang juga Profesor Sejarah Seni di Aristotle University di Thessloniki dan para ahli jawatankuasan antarabangsa seperti John E. Bowlt, Charlotte Douglas, Nicoletta Misler dan Maria Tsantsanoglou yang bertanggungjawab dalam menyelaras sama pameran ini.

Buku katalog pameran ini diterbitkan dalam tiga bahasa iaitu bahasa Jerman, bahasa Inggeris dan bahasa Greek oleh penerbit Dumont Verlag yang mengandungi sebanyak 450 muka surat. Esei-esei dalam katalog ini disumbangkan oleh penulis daripada sembilan buah negara antaranya Snejanka Bauer, Lutz Becker, John Bowlt, S.O. Chan-Magomedow, Charlotte Douglas, Maria Ender, Olga Fota & Maria Kokkori, Konstantin Istomin, Aliki Kostaki, Christina Lodder, Jean-Claude Marcade, Nicoletta Misler, Miltiades Papanikolaou, Ada Raev, Alexandra Scazkich, Maria Tsantsanoglou, Margareta Tillberg dan Syrago Tsiara.

Buku katalog pameran

Kandungan katalog ini juga diselitkan dengan coretan-coretan secara teoritikal dan teks-teks oleh pelukis Rusia. Ini memberikan satu sudut pandang dalam penyelidikan material dan program pembelajaran yang digunakan di sekolah-sekolah seni pada masa itu dan apa yang lebih penting adalah pameran ini telah memberikan cahaya dan warna. 

Menurut ketua kurator, kedua-kedua samada pembinaan pameran dan penerbitan katalog adalah direkabentuk dalam struktur rangka kerja yang bersifat peralihan perkembangan, penyusunan dari perspektif pensejarahan, perakaman dalam tahap-tahap yang berbeza terhadap pendekatan terhadap warna dan cahaya, pembebasan dalam berekspresi dan akhirnya kepada kebebasan bentuk dan warna yang sebenar.

Alexander Rodtschenko, ‘Expressive Rhythm’, (1943-1944), , gouache atas kertas,  61 x 172,7 cm

 

Boleh dikatakan bahawa Koleksi Kostakis ini sebuah monumen salah satu pencapaian hebat dalan sejarah peradaban Rusia. Pelukis-pelukis avantarde Rusia ini telah memberi sumbangan yang besar dalam melihat dunia melalui gambaran dimana mereka telah membawa cahaya bukan maksud sebagai cahaya luaran seperti matahari tetapi cahaya dalaman yang memancar dunia kita ini.



Faizal Sidik, 'Warna dan Cahaya Dalam Karya Pelukis Avant-Garde Rusia', Dewan Budaya (Galeri), Jilid 43, Jun 2021, ms 52-54




Selasa, 8 Jun 2021

Kenangan Bersama Arkitek Muzium dan Yayasan Seni Ibrahim Hussein (IHMCF)

Oleh: Faizal Sidik




Pengenalan

Wawancara ini adalah siri penyelidikan tokoh seni negara iaitu Ibrahim Hussein bagi Pusat Penyelidikan Seni Asia Tenggara (PUSAT) sempena pameran  ‘ARKIB: Archiving Ibrahim Hussein (Kenangan Bersama Muzium dan Yayasan Seni Ibrahim Hussein)’ yang diadakan pada 31 Mac hingga 31 Mei 2021 di Balai Seni Negara Langkawi. Pasukan kuratorial yang terdiri daripada Zanita Anuar, Faizal Sidik, Zulkarnain Zainal Abidin dan Hafiz Osman telah mengadakan satu lawatan penyelidikan rasmi semasa PKPB atau Perintah Kawalan Pergerakan Bersyarat ke Pulau Pinang pada 17 hingga 20 Mac 2021 ke rumah tokoh arkitek negara iaitu Datuk Seri Lim Chong Keat yang terletak di Jalan Macalister, George Town, Pulau Pinang bagi mewawancara beliau sebagai arkitek yang telah merancang dan membina Muzium dan Yayasan Ibrahim Hussein (IHMCF) di Pulau Langkawi pada tahun 1990 an.

Sepintas lalu latar belakang Datuk Seri Lim Chong Kiat, beliau dilahirkan di Pulau Pinang pada tahun 1930 yang merupakan rakan rapat Ibrahim Hussein. Mendapat didikan formal  daripada Manchester University dan seni bina akuistik daripada Massachusetts Institute of Technology (MIT), beliau merupakan bekas Ketua dan Pengarah Jurubena Bertiga International Sdn Bhd iaitu firma seni bina yang menjalankan projek seni bina dan perundingan.  Beliau merupakan arkitek yang membina rumah studio Ibrahim Hussein, Sim Hussein dan Alia yang terletak di Kuala Lumpur. Firma beliau banyak bertanggungjawab dalam projek perancangan dan pembinaan utama di Malaysia, Singapura dan luar negara. Selain itu beliau juga mempunyai minat yang mendalam dalam pemuliharaan taman botani. Selepas bersara daripada firma pada tahun 1995 beliau dilantik  sebagai Profesor Tamu di University of Manchester, England dan  juga Felo Tamu di Emmanuel College, UK. Beliau menerima jemputan istimewa daripada Ibrahim Hussein untuk membina muzium seni yang terletak di taman rimba. Pada tahun 2002 beliau dianugerahkan gelaran Datuk Seni di atas sumbangannya terhadap pembangunan seni bina serantau. Antara seni bina yang dihasilkan oleh beliau dan Jurubena Bertiga adalah Menara Komtar, Bangunan Sultan Abdul Aziz Shah SSAAS (SUK Selangor), Dewan Sivik Petaling Jaya, Masjid Negeri Sembilan, (Malaysia) Jurong Town Hall, Singapore Conference Hall (Singapura).

                                        

Zanita Anuar: Terlebih dahulu pasukan saya mengucapkan terima kasih di atas kesudian Datuk Seri menerima pelawaan kami untuk diwawancara sebagai arkitek yang membina Muzium dan Yayasan Seni Ibrahim Hussein (IHMCF) yang sudah tentu banyak kenang-kenangan bersama pelukis dan seni bina bangunan itu sendiri. Bolehkah Datuk Seri kongsikan kepada kami  bagaimanakah mula mengenali Datuk Ibrahim Hussein?

Lee Chong Kiat: Beliau sebenarnya lebih muda daripada saya. Namun kami datang dari era yang sama yang banyak terdedah dengan pengaruh antarabangsa.  Jadi ianya agak asing dimana pada suatu hari beliau bercakap dengan saya dan berkongsi tentang impiannya untuk membina muzium di Langkawi, dimana kami ingin membawa ramai pelukis antarabangsa ke sana dan pada masa yang sama, beliau berunding tentang  tapak letaknya.  Namun beliau tidak begitu menyedari akan kemungkinan-kemungkinan yang akan timbul.  Jadi, saya merasakan beliau menyimpan sesuatu. Saya sebenarnya salah seorang daripada beberapa orang yang mengetahui Langkawi secara geografinya.  Saya pernah mengadakan ekspedisi pada zaman persekolahan lagi  ke Langkawi semasa belajar di Penang Free School Iaitu sekitar tahun 1947 atau 1948.  Oleh itu, kami lebih teliti dalam mengetahui tapaknya dan geografinya.  Jadi saya rasa jika anda bertanyakan kepada orang dimana  letaknya Tanjung Tengkorak ini mereka kemungkinan tidak tahu. Tahukan anda bahawa Pantai Tengkorak dan kawasan sekitarnya adalah jalan untuk menuju ke Datai (pantai) kini agak popular pada hari ini. Sejarahnya jika diselidiki berbalik kepada saya rasakan jika anda mahu mengetahui asal-usulnya mengapa Ib meminta saya untuk terlibat sama.  Ini adalah kerana kami telah lama berkawan dan saya juga pernah merekabentuk rumahnya di Bukit Pantai. Itu satu lagi cerita hebat lain.  Beliau sebenarnya telah mencadangkan lokasi di tempat lain mungkin atas saranan pihak  LADA (Lembaga Pembangunan Langkawi)  kepada beliau.  Namun saya telah membawa beliau ke lokasi ini, dan di sinilah ia berlaku, penghargaan saya ucapkan untuk pekerja di arkib saya kami menjumpainya beberapa gambar. Kini tempat ini telah menjadi tempat tarikan pengunjung. Saya telah membawa Ibrahim ke lokasi ini untuk melihat bukit berkenaan. Pada waktu itu sebelum tahun 1992.





ZA: Oh, 90 an?

LCK: Benar, sebelum itu lagi kerana dalam hal ini firma kami bekerja sangat pantas.  Semuanya berlaku pada tahun 1992 iaitu menjelang akhir tahun 1992 dimana beliau telah melancarkan yayasan itu dari segi pendanaan. Boleh jadi pada awal 1992 kami melawat ke situ dan tahukah anda dalam pelan tapak ia adalah sebuah kawasan yang agak luas di bawah Jabatan Perhutanan, dan ini adalah pelannya. Adakah anda mengingati lokasi ini? Kami hanya akan memperkatakan  apa yang benar-benar direalisasikan hanyalah satu per tiga daripada keseluruhan projek lot ini. Namun konsep perancangannya dihasilkan lengkap dengan taman penyelidikan hutan itulah tujuan asalnya. Ia juga disebut muzium dan taman penyelidikan hutan. Ini adalah cadangan yang saya hasilkan. Kami amat bertuah menjumpai semula lukisan ini kerana sebenarnya saya hampir lupa tentangnya. Sehinggalah anda meminta saya untuk bercakap tentangnya.  Senaraio muzium itu pada hari ini sangat menyedihkan, apa yang menyedihkan itu bukan berkenaan dengan kawasan hutan tetapi apa yang diketahui berkenaan dengan yayasan itu  tidak mampu bertahan untuk diteruskan selepas kematian Ibrahim Hussein. Saya rasa berlaku keusangan di situ sejak beliau meninggal dunia pada tahun 2009. Selain itu, saya meragui  terhadap orang disebalik semuanya ini kerana ia semakin hari semakin tidak terjaga.  Jadi sudah tentu kawasan sekitarnya akan menjadi semak samun, namun apa yang menyedihkan adalah terhadap seni bina bangunan itu yang seharusnya dikaji dari sudut pensejarahannya dengan serius, itulah yang sepatutnya dilakukan. Jika anda masih mengingati hari gemilang perasmian muzium  ini yang dibuka pada tahun 1998. Pada masa itu, dirasmikan oleh Perdana Menteri, Dr. Mahathir Muhammad dan itu adalah acara terbesar yang pernah diadakan dimana terdapat banyak acara yang dilakukan di dalam bangunan itu, diharapkan kumpulan arkiban anda akan mengkajinya. Sungguhpun begitu, janganlah pula  kita menyalahkan kawasan hutan di sekitar itu. Apa yang perlu dipersalahkan sebenarnya adalah manusia itu sendiri. Kurangnya sokongan daripada masyarakat yang tidak memahami usaha yang dilakukan oleh  Ibrahim Hussein menerusi projek ini.  Sudah tentu, melalui projek mengenang semula ini kita akan mengingatinya kerana kami adalah sebahagian daripada perancangnya dengan merekabentuk bangunan untuk beliau. Dalam kata lain, beliau  adalah pelanggan setia kami.  Beliau tidak pernah meragui rekabentuk kami. Beliau mengakuinya kerana percaya akan profesionalisme kami dan saya rasa mampu merelisasikan bangunan impiannya itu. Saya tidak berminat untuk menggunakan perkataan ‘ikonik’. Namun bagi saya bangunan ini sangat ikonik. Saya pasti bukanlah suatu yang mudah untuk menyeimbangkan antara menyelenggara dengan menjaga pokok-pokok, lanskap. Oleh itu kami sangat berhati-hati. Hanya sedikit sahaja pokok yang ditebang. Kami sebenarnya ingin pokok itu ditanam semula.  Kalau boleh kami ingin menjadikan sebahagianya sebagai taman botani. Oleh kerana pada waktu itu saya belum lagi melibatkan diri dalam penyelidikan botani seperti pada hari ini. Pada masa dahulu, Jika pada sekitar 1980 an ketika ia selesai (seni bina rumah) dan saya lebih aktif dalam penyelidikan botani sebelum kami membuat kajian sendiri terhadap penyelidikan taman di Pulau Pinang bahagian ini pasti dapat direalisasikan (dengan muzium). Namun ia masih boleh dilakukan jika kita berpandangan jauh dengan penaungan yang betul dan pasukan yang betul.  Jadi konsep pemulihan (hutan) ini akan menjadi warisan peninggalan yang besar di atas usahanya. Ini sebenarya adalah pemulihan dan pembangunan yang sebenarnya belum sampai ke tahap itu lagi. Kebanyakan orang tidak sedar, apa sebenarnya yang dibina hanyalah sepertiga daripada keseluruhan idea. Anda boleh lihat pada geometri apa yang kita sebut adalah saling kait mengait Semua petakan ini adalah saling kait mengait.

 




ZA: Ya...seperti satu simpulan

LCK: Cuba anda lihat, setiap seksyen seperti pintu gerbang dan ini berkesinambungan sehinggalah ke bahagian atas. Di bahagian atas inilah yang belum dapat dibina. Ruang yang menempatkan galeri yang lebih besar Ini adalah sepertiga daripada keseluruhan idea. Inilah yang berlaku, kami berjaya menjumpai pelan-pelan yang kami hasilkan dalam masa yang sangat singkat pada 1992.  Sudah tentu terdapat pengubahsuaian apabila kami Ingin melaksanakannya disebabkan oleh faktor bajet. Beliau berusaha dengan gigih untuk mengumpulkan dana melalui yayasannya. Beliau mendapat pelbagai sokongan pada awalnya,  tetapi masih tidak mencukupi. Selain itu perjalanan muzium seperti penyelenggaraan, kos operasi turut menjadi cabaran. Namun semua ini telah menjadi sejarah. Apa yang tinggal, adalah apa yang kita sebut sebagai penyusutan (bangunan) yang luar biasa.

 

ZA: Benar

 

LCK: Adakah anda bersetuju?

 

ZA: Itulah sebenarya yang berlaku

 

LCK: Baik. Oh, saya rasa rakan kongsi saya sangat sedar. Apakah tujuan sebenarnya projek ini  dan siapa yang menjalankannya. Asas (idea) rekabentuknya adalah datangnya daripada saya. Oleh kerana saya mempunyai hubungan yang rapat dengan pelukis kerana pernah merekabentuk rumahnya. Jadi pasukan saya bekerja mengikut perancangan dan sudah tentu termasuklah kerja-kerja pembinaan dan sebagainya. Namun saya rasa meletakkan kesalahan atau  memberi penghargaan pada reka bentuk perlu dilakukan pada peringkat awal lagi. Ia hanya akan memberi impak apabila anda mempunyai simbiosis yang hebat antara pemilik, pelanggan dan arkitek.  Dalam hal ini, pelukis sebagai pelanggan mempunyai visi yang jelas. Saya rasa beliau juga tahu saya sedia menyahut cabaran  itu. Ya dan permintaan beliau  akhirnya adalah untuk mendapatkan 12 hektar tanah dengan beberapa buah galeri, studio-studio, taman arca dan ruang pentadbiran dan tempat bekerja selain kemudahan penginapan untuk rakan artis beliau.

 

ZA: Ya.

LCK: Saya rasa, beliau tidak mahu terlalu fokus terhadap kawasan taman sekitar. Namun kami sangat memberi perhatian pada perkara itu. Jadi kawasan botanikal adalah suatu projek lain kerana kesesuaiannya dalam menjana penjimatan tenaga.  Jadi ia adalah perlanjutan daripadanya, walaupun demikian impian itu tidak menjadi kenyataan. Ini akan tetap akan menjadi cabaran kepada penaung di hari mendatang.

 

 

ZA: Kami benar-benar  ingin tahu apa yang dibualkan antara anda dengan Ibrahim Hussein

LCK: Ya, saya perlu kembali ke zaman silam untuk mengingatinya semula tetapi kebanyakan perbualan kami sebenarnya berkisar disekitar rumah beliau di Bukit Pantai, dimana saya berharap dan percaya balu beliau iaitu Sim masih menyimpan cerita perbualan itu lagi. Namun bemula daripada rumah itu  hinggalah ke sini (muzium), beliau berhasrat ingin memberikannya kembali semula kepada masyarakat.  Idea daripada penubuhan yayasan itu adalah sudah tentu menjadi suatu perkara yang sangat mencabar. Sebagaimana juga dengan yayasan-yayasan lain yang wujud, untuk permulaan sebenarnya merujuk kepada yayasan lain yang berjaya dan ini adalah antara peluang yang cuba diwujudkan oleh beliau.  Saya rasa tidak ada orang yang mampu untuk meneruskannya.

 

ZA: Namun selepas kematiannya, saya pasti tentu ada persoalan yang timbul seperti perwarisan.

LCK: Saya harap semua yang ada kaitan dengannya akan berfikiran terbuka untuk memudahkan kerja bukan sahaja untuk pemulihan, tetapi juga pelaksanaan projek lanjutan.

 

ZA: Jadi ia akan menjadi cabaran kepada negara bukan hanya yayasan itu sahaja.

LCK: Sudah tentu. Banyak pelukis-pelukis kita mempunyai pengalaman manis yang pernah menjejakan kaki masuk ke ruang galeri tiga tingkat ini semasa kami mengadakan Festival Seni Antarabangsa Langkawi (LIFA) pada tahun 2000.  Kami masih ingat, beberapa orang pelukis mengimbau semula gambar-gambar (lama) dengan kami di beberapa sudut-sudut rumah, tempat dan lokasi di sana. Mereka juga mempunyai perasaan ingin tahu bagaimana  juga muzium itu direkabentuk sedemikan rupa.

 


ZA: Anda juga ada menyatakan bahawa kami mungkin merasakan agak geomantik mengenai tempat ini, antara inspirasi yang anda tonjolkan dalam merekabentuk ruang ini. Bagaimana anda mengimbangkannya dalam  idea geomantik anda itu?

LCK: Saya rasa anda memilih perkataan 'geomantic', sebenarnya hanya dipraktikkan dalam menyesuaikan binaan bangunan dengan persekitarannya yang mana melangkaui  bangunan itu sendiri. Jadi ‘geomancy’ adalah bagaimana meletakkan bangunan di lokasinya dan tahukah anda, bangunan itu betul-betul di lereng bukit dalam tiga tahap dengan taman berbumbung dan lain-lain lagi. Ini adalah inspirasi yang terdapat di lokasi itu, arkitek yang bagus perlu peka terhadap lokasi. Ini adalah tanggungjawab besar. Jika tidak anda akan merosakkan kawasan sekitar. Jadi, kami berfikir ke arah itu dimana ia adalah jalan yang terbaiknya.  Ruang dalamannya agak berbeza kerana untuk membuat bangunan khas seperti muziumi tidak seperti  apa yang boleh saya katakan begini, banyak bangunan lain yang saya pernah reka yang agak sederhana dan kami tidak mahu dilihat sebagai hanya pendiri dinding pameran bagi suatu pertunjukan dimana saya percaya banyak bangunan yang direka secara keterlaluan dan dilebih-lebihkan dan akhirnya menjadi hodoh. Jadi, apabila anda mereka sesuatu bentukan, idea tentang bentuk dan fungsi suatu ruang, sudah tentu semasa anda merekabentuk galeri yang anda mahu bina ruang yang berdinding dan dengan pencahayaan dari atas. Jadi modul, konsep untuk keseluruhannya dicipta melalui petakan ini dengan ruang transit, yang juga berada dititik temu sebenarnya inilah tema (idea) yang saya rancangkan sebagaimana rekabentuk rumahnya. Jadi bagi sejarahwan seni bina, yang melihat seni dalam seni bina, ia akan sangat menarik dan berobjektif,  jika kita membandingkan kedua-duanya. Inspirasi untuk mewujudkan ruang juga harus anda perhatikan, malah untuk merekabentuk setiap modul, sepatutnya berapa besar?

 

ZA: 40 kaki x 40 kaki?

LCK: Betul, tetapi jika anda lihat seperti yang terdapat pada pelan, pengulangan adalah fasa yang seterusnya dimana sebenarnya mempunyai galeri utama. Jadi apa yang dibina hanyalah berdasarkan bajet yang diperolehi, ruang legar ke galeri sebenar pula berada di fasa seterusnya.

 


ZA: Adakah anda mengatakan ia (muzium) hanyalah sepertiga sebagaimana yang kita lihat pada hari ini?

LCK: Benar. Fasa seterusnya mempunyai penginapan untuk seniman, dan jika ada dana, beliau akan menjemput rakan-rakannya dari di luar negara untuk datang dan pada masa yang sama dapat memberi suntikan baru kepada seni lukis Malaysia. Mengapakah saya katakan sedemikian adalah kerana saya dan Ibrahim sebenarnya telah lama mengenali antara satu sama lain, saya dan dia boleh dikatakan sebaya, dimana dia lebih muda sedikit dari saya. Beliau juga mengetahui reputasi saya di peringkat antarabangsa. Sebagai contoh, kami berdua mempunyai hubungan yang baik dengan John D Rockefeller III Foundation, dan sebagainya. Tahukan anda, beliau juga mengetahui pendedahan saya dengan seni kontemporari. dimana saya mengenali pengarca seperti (Isamu) Noguchi  sebagai contoh,  Isamu Noguchi juga merupakan rakan saya. Walupun begitu, saya juga berhubung dengan pelukis Malaysia yang lain yang mencari peluang dikenali dan diiktiraf di peringkat antarabangsa. Oleh kerana beliau produktif berkarya, (berpameran) Ia membuatkan saya  sukar untuk  ingat kesemua pamerannya di mana  karya pelukis yang lain dipamerkan sama, adakah mereka ada juga (LIFA)?

 

ZA: Ya, mereka turut serta bagi Festival Kesenian Antarabangsa Langkawi.

LCK: Ya, mungkin ada atau sebaliknya apa yang pernah dipamerkan di rumahnya (Bukit Pantai) sendiri, sebenarnya (rumah) masih merupakan galeri penting dalam mempamerkan karya-karyanya.

 


ZA: Adakah terdapat penekanan terhadap pencahayaan muzium dan persekitarannya ...?

LCK: Sudah tentunya! Ini adalah sebahagian daripada amalan latar belakang (seni bina) saya. Oleh kerana ia adalah bahagian daripada akustik, kami  terlatih sepenuhnya dalam pencahayaan sekitaran dan sebenarnya, saya baru sahaja menjumpai fail lama di mana saya mahu kongsikan dua perunding lampu yang terkenal di peringkat antarabangsa.  Seorang yang bernama Derrick Phillips, dan seorang lagi Michael Braun. Tetapi hal ini tidak menjadi. Walaupun orang seperti mereka ini tidak diperlukan namun kita sudah dapat menyelesaikan perkara yang paling utama. Sudah tentu, kami tidak mampu untuk mendapatkan orang yang pakar dalam pencahayaan muzium yang sudah tentunya agak mahal. Tahukah anda bahawa anda mesti mempunyai lampu khas, penapis lampu dan semua yang berkaitan dengannya. Jadi pada akhirnya, jenis pencahayaan yang diguna pakai boleh dikatakan baik. Tetapi sekiranya kita mahu benar-benar dilihat bertaraf antarabangsa dengan mengikut standard muzium maka, di sinilah inI pentingnya perunding (lampu) itu ada untuk membantu. Adalah menjadi suatu yang indah sekiranya anda terus mengekalkan piramid kaca itu dan cahaya semula jadi masuk melalui bangunan.  Pada masa itu kami sangat sedar dan saya pernah bertanya dengan salah seorang rakan lama saya seorang profesor di Manchester, untuk bercakap mengenai pencahayaan. Ada sebab mengapa semuanya  direka berhubungan dengan cahaya alam dan penapisan kawalan cahaya ultraviolet dan semuanya itu.

 


ZA: Mengapa terdapat menara kaca piramid? Adakah anda menggunakannya untuk ...?

LCK: Tidak, struktur silang itu adalah untuk pencahayaan dalam pepenjuru modul segiempat sama. Namun titik transit sebenarnya adalah salah satu dari Inovasi kami yang juga digunakan pada rumah beliau. Sekiranya anda melihat pelannya, anda akan dapat lihat terdapat banyak ruang simpanan pada aras bawah.

 

ZA: Oh, itulah tempatnya.

LCK: Ya, tetapi sebenarnya, saya rasa ia dikurangkan kerana kekangan bajet.  Sungguhpun begitu ruang yang dibina masih banyak, kebetulan saya agak tahu tentang pengurusan muzium, kami tidak dapat sepenuhnya mengikut amalan permuziuman yang sebenar kerana agak tidak ekonomik. Seperti yang anda ketahui, muzium yang hebat mempunyai 9 kali ruang simpanan bagi satu ruang pameran dan anda tidak memilikinya. Anda tidak dapat melihatnya dimana-mana muzium pun sebenarnya, jadi teknik itu terletak pada anda sendiri dengan membina ruang storan di tempat lain. Sekiranya anda cuba melakukannya di bangunan yang sama, sudah tentu tidak dapat dilakukan.

 


ZA: Apakah yang anda bincangkan bedua?

LCK: Terdapat ruang simpanan yang mencukupi kerana bangunan itu hanya dibina hanya sepertiga sahaja, dan ini bukan satu-satunya ruang storannya, beliau juga akan mempunyai ruang simpanan di KL. Saya juga pasti galeri yang mewakili beliau mempunyai ruang simpanan juga. Namun di masa akan datang jika anda menjadikanya sebagai institusi, ia perlu dibina secara berasaingan bagi ruang simpanan untuk koleksi. Kita seharusnya mempunyai bahagian pemuliharaan dan sebagainya untuk penyelenggaraan. Terus terang saya katakan, saya lupa tentang cabaran yang lebih besar iaitu  cabarannya dua kali ganda hanya untuk melakukan bahagian itu sahaja. Beliau mempunyai ruang yang cukup kerana membina dek dan membina rumah banglo tambahan yang berhampiran dengan pantai. Terdapat banyak ruang untuk bersantai kerana bangunan itu bersebelahan  dengan kawasan pantai. Terdapat  pantai awam di sini yang sepatutnya jika seluruh kawasan ini dibangunkan semula kawasan itu juga harus dikawal selia dimana struktur-struktur yang tidak diperlukan mesti dikeluarkan dari situ. Ia adalah sebuah pantai yang indah dan saya juga pernah berenang di sana seingat saya. Namun saya tidak fikir Ibrahim mempunyai masa untuk berenang. Terdapat banyak perkara yang perlu dilakukan di rumah itu.  Sebenarnya, beliau sangat sibuk, tahukah anda saya masih ingat lagi beliau akan mengatakan bahawa beliau melukis dan menandatangani setiap batu-batu itu.  Saya harap ia dapat dijual dengan harga yang tinggi.





 

ZA: Ya,  beliau banyak menghasilkannya.

LCK: Tapi dia sangat cerdik ... (ketawa)... berniaga dari segi itu.

 

ZA: Ya

LCK: Itu sebenarnya adalah apa yang saya telah katalogkan untuk beliau. Eurycoma Longifolia adalah nama (saintifik) bagi Tongkat Ali dan ada juga yang menyebutnya The Langkawi Palm iaitu Pinanga Adangensis, yang sebenarnya pertama kali ditemui di bahagian Thai, Pulau Adang, yang sebenarnya tidak berapa jauh dari sini. Tahukah anda bahawa muzium ini menghala ke arah utara ke Tarutao. Sebuah pulau yang besar dan merupakan sebuah penjara dalam pulau di Thailand.

 

ZA: Dari mana pula matahari akan terbit?

LCK: Dari arah utara. Jadi Datai ini berada di sebelah Timur. Manakala itu Tanjung Rhu pula disebelah Barat. Tanjung Rhu terletak di seberang sana Iaitu di mana terletaknya Geo-Park  (kawasan geologi). Ingatan saya pada Pulau Langkawi ini masih baik sebenarnya.

 

ZA:  (Ketawa) Ya, setuju.

LCK: Matchinchang (Gunung) sebelah sini, kereta kabel menuju ke seberang sana dan sepanjangnya adalah kawasan pantai. Anda tahu filem "The King and I"? Salah satu lokasi pengambaran filem itu terletak di sana. Mereka membina set di situ.

 

ZA: "Anna and The King"?

LCK: "Anna and The King". Ya, betul "Anna and The King". Cuba semak semula sekiranya yayasan (IHMCF) merekodkan jumlah sebenar berapa yang mereka berjaya kumpulkan, akan tetapi saya berpendapat semasa ia dibina, ada sejumlahnya angka yang ingin dicapai,  sasaran mereka adalah RM 9 juta tetapi jumlah RM 9 juta itu  sebenarnya hanyalah bayaran untuk kontraktor. Saya rasa perkara itu perlu diselidik semula tapi saya rasa semasa muzium itu dilancarkan, beliau hanya dapat mengumpul  kira-kira RM 4 juta. Namun sepatutnya yayasan perlu menyatakan rekod mereka berapakah yang berjaya dikumpul. Tambahan pula, berdasarkan keyakinan yang tidak berbelah bagi perkara ini adalah tidak mustahil kerana harga karya-karya beliau yang tinggi dan itu adalah satu pengorbanan besar sekiranya beliau berjaya menjual karya-karyanya itu untuk menyelesaikan pembinaan muzium. Beliau boleh melakukannya sekiranya dia hidup lebih lama lagi.

 

ZA: Ya.

LCK: Tahukah anda, saya telah datang melawat bangunan itu dua minggu sebelum beliau meninggal dunia. Itulah kali terakhir saya bertemu dengannya pada 2009. Ya, sebenarnya kami baru sahaja menemui ini dalam fail. Ia berlaku sejurus menemui fail lokasi dan tentu saja, apa yang anda maksudkan, aspek geomantik. Jika tidak silap sayalah yang menghasilkan lakaran ini supaya beliau dapat  menerbitkan katalog bagi tujuan promosi. Anda juga turut menggunakan sebahagiannya, seperti yang saya lihat pada poster (pameran) anda. Bukankah ini adalah sebahagian daripadanya?

 


ZA: Ya, benar.

LCK: Ya. Adakah saya mendapat faedah daripada hak ciptanya? (ketawa)               

 

ZA: Sudah tentu. Cuma anda belum lagi menandatangani tarikh tahun lakaran itu.

LCK: Sebanarnya lakaran itu dihasilkan pada tahun 1992.

 

ZA: Pada tahun 1992

LCK: Sudah tentu, mungkin pelukis profesional atau firma arkitek akan mentertawakan lakaran ini. Bagi anda adakah anda rasa ia bernilai. Adakah anda fikir ia patut disimpan atau perlukah saya hanya membuang lakaran ini?

 




ZA: Anda tidak patut membuangnya. Saya suka yang ini, yang mungkin juga Tarutao (pulau). Hadiakanlah kepada Balai Seni Negara.

LCK: Benarkah? Baik, anda juga boleh dapatkan salinan cetakannya, dengan kos yang kecil.

 


ZA: Ya.Saya dapat tahu bahawa ada juga galeri arca yang direka pada ruang ini. Mmm. Benarkah?

LCK: Aras  seterusnya (atas) adalah letaknya galeri utama. Ia berada di aras seterusnya yang apabila anda masuk anda sebenarnya pergi ke sebelah kanan dimana anda boleh menaiki tangga dan ada juga lif di salah satu aras utama. Jika anda perhatikan dengan teliti di sinilah pintu masuknya, bahagian anjung utama, dan kami hanya membina (sehingga) bahagian ini sahaja. Oleh itu, anda akan masuk ke situ dengan menggunakan tangga, dan apabila anda telah masuk ke sana, terdapat lif untuk naik ke aras tiga. Di sinilah pula adalah tempat bagi pelukis tamu untuk menginap. Terdapat juga taman atas bumbung. Terdapat juga galeri pemuliharaan di situ. Kami juga pernah berbincang mengenai ruang itu. Ia  sebenarnya adalah nadi keseluruhan projek ini. Ada  juga dapur dan restoran. Kemudian, mereka mengubahnya menjadi bengkel percetakan di sana. Bagaimanapun, reka bentuk ini adalah fleksibel dan bergantung kepada perubahan penggunaan.

 


ZA: Adakah anda pernah menyelidik yayasan-yayasan yang wujud di seluruh dunia? Ini adalah kerana beliau pernah menyebut nama Lanzarote.

LCK: Yayasan itu sangat terkenal sebenarnya yang berada di Sepanyol. Tetapi sudah tentu  The Rockefeller Foundation antara yang paling dikenali.

 




ZA: Adakah anda membuat perbandingan bangunan  dan kompleks mereka?

LCK: Tidak, Adakah anda bercakap mengenai struktur organisasi?

 

ZA: Ya

LCK: Persoalan kini tentang bangunan pula adalah aspek yang berbeza,  sungguhpun begitu saya fikir, bangunan ini (IHMCF) sebenarnya  jika dibuat perbandingan sebenarnya adalah agak ekonomik. Saya ada katakan, kami tidak dapat menyediakan sistem pencahayaan yang canggih. Ini adalah kerana  ia akan meningkatkan kos. Konsep asasnya sekiranya terdapat sedikit runtuhan Ia masih boleh lagi dipulihkan. Ia harus mencari pendekatan yang baru sama sekali  dengan pendokong yang betul. Terus terang saya katakan, apa yang  uniknya adalah anda membuat saya untuk mengimbau ia semula. Saya di wawancara ini  adalah untuk mengingati  semula pertanyaan-pertanyaan anda itu, agak pelik juga rasanya. Anda perlu mencari katalog pameran pertamanya beliau di Singapura.

 


ZA:  Pameran di Singapura?

LCK: Di sinilah ia bermula dan  buat pertama kali saya bertemu dengannya dan beliau agak terkejut ketika saya mengkritik karyanya.

 

ZA:  (Ketawa) Apa yang anda katakan?

LCK: Ya, saya sebenarnya ingin membuat anda sedikit tertanya-tanya mengenainya.

 

ZA: Apakah nama galeri  di Singapura itu?

LCK: Bukan sebuah  galeri sebenarynya, tetapi Dewan  Cina  atau boleh dikatakan Dewan Perniagaan. Dewan ini terletak di Hill Street. Ada kemungkinan rekod ini ada dalam arkib beliau. Jadi beliau agak terkejut ketika saya mengetahui karya pelukis yang menjadi sumber ilhamnya.

 

ZA:  Anda dapat mengesannya daripada orang lain?

LCK: Saya tidak tahu sama ada orang lain juga tahu, pokoknya adalah saya mengesyakinya, saya rasa itu adalah titik permulaannya beliau kemudian menjemput saya, dia tahu bahawa saya juga tahu tentang seni. Terutamanya di dalam arena lapangan seni antarabangsa.

 


ZA: Ya.Adakah pelukis Francis Bacon juga  bermakna kepada anda?

LCK: Itu sebenarnya model ikutannya. Lukisan awalnya adalah ala-Francis Bacon, itulah yang saya katakan kepadanya. Francis Bacon, oleh orang lain, akan menjadi Francis Bacon yang lain. Sedikit pengenalan tentang Francis Bacon beliau dilahirkan pada tahun 1909  dan meninggal pada tahun 1992.

 

ZA: Bagaimana anda mengetahui tentangnya?

LCK: Saya baru mencarinya di internet (ketawa) Jadi Francis Bacon sebenarnya adalah inspirasi Ib. Beliau melukis seperti Francis Bacon. Ini salah satunya yang dihasilkannya pada 1978. Jadi karya ini  sangat bernilai pada hari ini bukan? Pada tahunnya itu kita hanya pandang sambil lewa sahaja. Ini adalah sebahagian daripada koleksi saya yang Indran (pembantu) telah jumpa.

 

ZA: Ya.


LCK: Mungkin suatu hari nanti, saya perlu menulis dengan lebih kritikal lagi pengkaryaan seni Ibrahim Hussein. Garisan-garisan dalam karyanya  menarik minat anda. Jika anda perhatikan, beliau sebenarnya adalah seorang pendraf (pelan) yang hebat.  Beliau mengubah penguasaan kemahiran dalam lukisan draf itu menjadi karya seni.  Kebanyakannya boleh dikatakan sebagai karya-karya seni yang dihasilkan oleh pelukis grafik. Karya-karya itu boleh dilihat dalam siri-siri karya komentar sosial beliau. Kelihatan lebih sebagai sebuah reka bentuk daripada seni,  maksud saya jika anda membuat perbandingan, ini sebenarnya yang saya rasakan, sekiranya anda berdialog tentang seni lukis Malaysia, anda perlu mengadakan perbincangan mengenaI perbandingan antara karya (Khoo) Sui Hoe dan Latif (Mohidin), Sharifah (Fatimah Syed Zubair). Mereka sangat berbeza. Ini sangat penting jika kita mahu membuat penilaian yang adil. Jemputlah (Ooi) Kok Chuen untuk datang dan membincangkannya. Dalam konteks itu, saya juga boleh memberikan pendapat saya. Ibrahim Hussein memberikan ini (catan) kepada saya.

 

ZA: Adakah catan ini dihadiahkan pada tahun 1978?

LCK: Ya, saya rasa ini selepas rumah itu (siap), Ia dalam bentuk lukisan kembar tiga (triptych). Tanggapan saya pada mulanya agak silap, saya fikir beliau hasilkan karya itu untuk muzium tetapi sebenarnya karya itu ditandatangani pada tahun 1977 pasti dihasilkan daripada dalam rumah itu sendiri. Maksud saya rumah Ibrahim Hussein di Bukit Pantai, Bangsar. Ini adalah hadiah yang diberikannya kepada Jurubena Bertiga. Ia adalah hadiah penghargaan dan bukannya upah bayaran kami.

 


ZA: Jadi ini adalah lukisan kembar tiga  (triptych). Mana satukah milik anda? Adakah di bahagian tengah itu?

LCK: Sebetulnya beliau tidak melukisnya untuk saya. Tetapi sudah tentu jika anda lihat, karya ini boleh dijadikan sampel kajian mengapa saya katakan beliau adalah seorang pelukis grafik.

 

ZA: Ya

LCK: Bagi saya beliau adalah seorang pelukis grafik yang  bijak.  Sebagaimana  yang saya katakan, untuk menilai perkara ini, anda perlu melihatnya dalam tiga konteks yang lain pula. Sebenarnya, ini jelas berkaitan dengan apa yang saya katakan pada anda, jika kita kembali semula ke zaman Francis Bacon.

 

ZA: Ya, catan itu adalah pengaruh daripada Bacon.

LCK: Betul.  Ini adalah satu bahagian dari dirinya. Jika anda lihat, sekiranya beliau  tidak menggunakan banyak garisan-garisan dan hanya gunakan berus seperti Sharifah (Fatimah Syed Zubair), beliau akan menjadi pelukis yang unik.  Beliau juga agak kemas dan teliti dalam kerjanya. Bahkan, beberapa karya lukisannya berada dalam bahaya yang pada dasarnya adalah reka bentuk grafik dan bukannya seni dalam pengertian emotif.

 

ZA: Adakah anda pernah terfikir untuk  menyatukan semula dengan dua kembarnya yang lain?

LCK: Saya pernah bercakap kepada warisan rakan saya, saya juga ada menyampaikan hajat untuk menyatukan karya-karya itu. Malangnyai tiada tindakan susulan daripada mereka (waris). Lama juga kami terputus hubungan selepas itu. Jadi sama ada ia berlaku atau tidak kita tunggu dan lihat. Balai Seni Negara mungkin boleh menjadi orang tengah untuk menyatukannya semula, tetapi jika anda telah mempunyai semua gambarnya, itu sudah memadai sebenarnya.


 

ZA:  Terima kasih atas perkongsian. Selepas lukisan tahun 1977 ini, anda juga mempunyai sekeping lagi catan beliau yang bertarikh tahun 1980 seperti yang kelihatan di belakang anda ini?

LCK: Ya, ia  mungkin satu-satunya lukisan yang saya beli daripada beliau atau melalui pembayaran kontrak (secara ansuran).

 

ZA: Di manakah anda menemui lukisan ini?

LCK: Saya tidak ingat, mungkin di rumahnya. Kemungkinan besar di rumahnya (Bukit Pantai). Pihak berkuasa hanya mahu memberikan beliau T.O.L. (Lesen Menduduki Sementara) untuk bangunan (IHMCF). Lesen Menduduki Sementara untuk tanah itu tetapi kemudian, mereka memberikan  sewaan, maka pajakan (surat) dikeluarkan. Jadi itulah yang saya fikirkan, jika kita kembali mengkajinya, menjadi suatu yang aneh  jika beliau mendapat keseluruhan lot (tanah). Beliau mungkin hanya diberi pajakan dari lot yang terdapat  di sini. Jadi, jika anda mempunyai minat yang serius, kita harus merujuk semula dengan pejabat tanah di Langkawi Apa yang boleh anda lakukan. Ketahui status pajakan yang diberikan kepada yayasan itu (IHMCF).

 


ZA: Adakah ia benar-benar merangkumi kawasan-kawasan ini?

LCK: Sebenarnya, ia ditakrifkan seperti ini. Lot A  ini yang sebenarnya bukan sebahagian daripadanya. Lot  E dan B pula adalah terasing. Kemungkinan besar adalah lot C dan bukannya lot D.

 

ZA: Kami berharap boleh dapatkan dokumen tersebut.

LCK: Nah, ini dia.

 

ZA: Oleh itu, anda mengambil masa selama enam tahun untuk anda menghasilkan konsep dan melawat serta membayangkan idea untuk Muzium dan Yayasan Ibrahim Hussein hingga ke akhir iaitu majlis perasmian pembukaannya, seperti yang kita dapat lihat, yang dibuktikan dalam katalog peringatan ini iaitu 'Once'. Ia dilancarkan pada bulan November 1998. Anda juga ada di sana, Datuk Seri. Anda juga  turut bersama di majlis itu. Dalam katalog ini, Ibrahim Hussein berkongsi dengan anda kebahagiaannya, kegembiraannya, kerana tempat ini akhirnya dirasmikan yang sebenarnya turut disebut di sini.

LCK: Jika penglihatan anda masih baik, mohon dibacakan. Anda boleh membacanya untuk saya.

 




ZA: "Untuk CK", dia memanggil anda CK, Chong Keat. "Inilah dia!" dia berseru. "Apa yang kita mulakanya bersama-bersama- tiada kata-kata yang boleh saya ucapkan. " "Anda tahu dan saya juga tahu!" kata beliau. "Dengan penuh kasih sayang, Ibrahim Hussein 9/2/99, bertarikh pada 9 Februari '99. "

LCK: Terima kasih! Terima kasih kerana menemuinya dimana saya mungkin tidak menyedari ketika membacanya sebelum ini, kami menyimpan buku itu, saya gembira dapat menjumpainya semula.

 

ZA: Bagaimana perasaan anda ketika pembukaan rasminya?

LCK: Sebenarnya, saya banyak memikirkan tentangnya, saya telah bersara dari firma (Jurubena Bertiga) pada tahun 1995 kerana saya dilantik  sebagai Profesor Tamu di England dan  juga Felo Tamu di Emmanuel College. Jadi perkara terakhir yang saya hanya tinggalkan adalah rakan firma saya dan rakan-rakan saya. Sudah tentu, saya salah seorang orang yang  penting  di majlis perasmian itu, selain Mahathir(Tun Mahathir Mohamed). Kita harus mencari semula ucapan yang dibuatnya yang mungkin tersimpan di suatu tempat.

 

 




ZA: Ia (ucapan) terdapat dalam (katalog pelancaran) ...

LCK: Anda ada?

 

ZA: Di sinilah, apa yang disebut oleh Mahathir.

LCK: Benarkah? Baiklah, izinkan saya melihatnya.

 

ZA: Ini adalah transkrip yang ditulis oleh Mahathir ... "Ucapan Perdana Menteri Yang Amat Berhormat  Datuk Seri Dr. Mahathir bin Tun Mohamad" Di halaman 11. Ini adalah petikan daripadanya, namun ia bukanlah ucapan penuhnya.

LCK: Jadi, anda harus mendapat teks ucapan penuh kerana beliau menyebut arkitek. Kita harus mengingati juga semula projek yang tidak dapat dilaksanakan. Malah keusangan yang berlaku di sana di mana sesuatu harus dilakukan. Harapan saya adalah harapan orang seperti anda yang perlu  kehadapan dan saya akan menyusul memberi sumbangan dibelakang. Saya boleh menyumbang sepanjang saya masih hidup lagi, jadi lebih baik bertindak dengan cepat.

 


ZA:  (Ketawa) Ya, tuan.

LCK: Ya, usaha kearah melancarkan kerja-kerja itu, akan mendapat sentuhan secara peribadi sekali lagi sekiranya anda bertindak dengan pantas, anda agak beruntung kerana pereka asal masih lagi hidup. Pada masa yang sama kita boleh mengerjakan juga bahagian botani dengan usaha yang lebih berlipat ganda lagi. Muzium ini akan menjadi lebih hebat lagi. Ya, tapi mesti dengan jemputan kerana saya yakin ramai orang tidak akan melobi perkara ini, tahukah anda untuk mengusahakan taman botanikal di sana pada hari ini sebenarnya adalah sangat relevan. Ia sebagai pelanjutan dari apa yang saya lakukan sendiri taman botani persendirian di sini. Itu kemungkinan-kemungkinannya. Kata akhir saya adalah ‘jangan mengira jumlah ayam terlebih dahulu sebelum telurnya akan menetas’.




 

ZA: Terima kasih Datuk Seri Lim, kerana sudi berkongsi kenangan.

LCK: Kembali, apa yang saya perkatakan tadi ada kalanya agak tidak tersusun dan teratur.  Saya harap anda tidak kisah.

 


ZA: Tidak mengapa.

LCK: Jemputlah minum kopi.