Oleh:
Faizal Sidik
Faizal Sidik (2014) 'Diskusi Buku oleh Sasterawan Negara Datuk Baha Zain', Senikini #23, Balai Seni Visual Negara, Kuala Lumpur., Senikini #23, Balai Seni Visual Negara, Kuala Lumpur.
Buku
karangan bersama Redza Piyadasa dan T.K. Sabapathy iaitu Modern Artists of
Malaysia diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) pada tahun 1983.
Tercetusnya idea buku yang mempunyai ketebalan 171 muka surat ini adalah dari buah
fikiran Datuk Baharuddin Zainal atau Baha Zain semasa memegang jawatan Timbalan
Pengarah di Dewan Bahasa dan Pustaka yang merasakan pada waktu itu perlu ada
satu penerbitan yang merekod seni lukis moden Malaysia untuk dikongsi dengan
masyarakat. Rentetan daripada situ sempena In-A-Book atau International Art
Book Fair 2014 yang telah diadakan pada 27 hingga 30 September di Balai Seni
Visual yang lalu, Bahagian Penerbitan Balai Seni Visual Negara(BSVN) telah
menjemput Sasterawan Negara Datuk Baha Zain untuk berbicara mengenai buku ini di dalam “Diskusi Buku ‘Modern Artists of Malaysia’ oleh Baha Zain”. Di dalam bicara ini beliau
bukan sahaja menyentuh mengenai penerbitan buku ini secara langsung malahan
mencakupi perkembangan dan permasalahan kesenian dan kebudayaan Malaysia secara
menyeluruh terutamanya desakan beliau terhadap penubuhan Majlis Kesenian Negara
kepada kerajaan yang dikira beliau boleh memacu lagi pembangunan seni dan
budaya negara.
Faizal
Sidik: Sempena
penubuhan Balai Seni Visual Negara yang ke-55 pada 27 Ogos 2013 ini satu pameran
khas yang bertajuk ‘Siapa Pelukis Malaysia: Koleksi BSVN’ telah diadakan yang dikuratorkan oleh Zanita Anuar dan Faizal
Sidik. Pameran ‘Siapa Pelukis Malaysia’ ini dinamakan bersempena mengambil nama
buku Modern Artists of Malaysia yang
ditulis oleh T.K Sabapathy dan Redza Piyadasa ini telah diterbitkan pada tahun
1983 oleh Dewan Bahasa dan Pustaka. ‘Siapa Pelukis Malaysia’ adalah pameran
kesinambungan daripada penerbitan buku ini yang menghimpunkan karya-karya seni
lukis moden oleh 26 artis yang penting dan sangat signifikan bukan sahaja
kepada koleksi BSVN malah kepada
pensejarahan seni lukis moden negara.Antara pelukis-pelukis pelopor yang
diperkenalkan dalam buku Modern Artists
Malaysia dan juga dalam pameran ‘Siapa Pelukis Malaysia’ ialah seperti
Abdul Latif Mohidin, Zulkifli Mohd. Dahalan, Ibrahim Hussein, Syed Ahmad Jamal,
Ismail Zain, Redza Piyadasa, Suleiman Esa, Anthony Lau, Yeoh Jin Leng, Patrick Ng
Kah Onn, Lai Foong Moi, Chia Yu-Chian, Chuah Thean Teng, Ismail Mustam,
Dzulkifli Buyong, Mohamed Hoessein Enas, Mazli Mat Som, Nik Zainal Abidin, Khoo
Sue-Hoe, Tay Hooi Keat, Cheong Laitong, Lee
Joo For, Jolly Koh, Syed Thajudeen, Ruzaika Omar Basree dan Nirmala
Shanmughalingam.Datuk Baha Zain adalah orang yang memainkan peranan penting
dalam penghasilan buku ini, boleh Datuk Baha (Zain) ulas bagaimana penerbitan
ini terhasil dan impaknya dalam dunia seni pada ketika itu?
Baha
Zain: Pada pada tahun 1978 saya dan beberapa
kawan-kawan telah mengambil keputusan setelah beberapa tahun merdeka kita mesti
mempunyai majalah bulanan iaitu Dewan Budaya.
Itulah perjalanan awal majalah Dewan Budaya pada tahun 1979, dimana saya menjadi ketua
editornya. Salah satu yang ditetapkan ialah ruangan seni lukis moden, jadi
setiap bulan daripada tahun 1979, 1980, 1981 ada ruangan seni lukis, saya tidak
pasti samada ianya diteruskan atau tidak. Ia bukan sahaja daripada tema-tema
tertentu yang diperolehi daripada penulis (budaya) tetapi juga seni lukis. Pada
sekitar pada tahun 1981 saya berbincang dengan saudara Piyadasa mengapa tidak
ada satu buku yang dapat dijadikan rujukan tentang perkembangan seni lukis
moden kita di negara ini. Jadi saya berbincang dengan saudara Piyadasa
bagaimana boleh diterbitkan (sebuah buku), dengan inisiatif dia dan saya (berusaha)
untuk menyusun satu buku bukan sebagai buku sejarah sekurang-kurangnya rujukan
kepada perkembangan seni moden kita. Kemudian arwah Piyadasa bersetuju dan dia
mencadangkan Dr. Sabapathy dari Singapura turut bersama menyusun buku ini. Saya
tidak tahu barangkali sudah ada usaha untuk mencatitkan rujukan tentang
perkembangan sejarah seni moden kita, sekarang (mungkin) sudah ada,
Alhamdulillah. Namun pada masa itu pada tahun 1970 an tidak ada, itulah pada
ketika bagaimana terbitnya buku itu pada tahun 1983. Setiap hari editor Dewan
Budaya akan menghantar artikel-artikel terpilih pada Piyadasa dan Piyadasa akan
membuat salinan fotokopi untuk memilih mana yang sesuai dan bahan rujukan pelukis-pelukis
moden dan Alhamdulillah, pada tahun 1983 terbitlah buku ini. Inilah juga buku
yang pertama Dewan Bahasa dan Pustaka juga terbitkan dalam bahasa Inggeris dan
selepas itu tiada lagi, tidak diketahui samada ianya dirancang. Saya bercadang
agar buku ini akan diteruskan dengan ciri-ciri yang baru ataupun revised edition dan kemudian
diterjemahkan, tetapi setahun kemudian saya mengambil keputusan meninggalkan Dewan
Bahasa dan Pustaka untuk bergerak secara bersendirian, jadi terbantutlah
rancangan saya itu dan tiada sesiapa yang melanjutkannya.
Itulah serba sedikit latar belakang dan
mungkin buku ini boleh diedarkan juga (kepada audien). Tandatangan Piyadasa dan
Sabapathy juga ada di situ dan itu hanya sekadar
cerita-cerita. Cuma barangkali kita boleh berbincang apa selanjutnya yang patut
kita lakukan. Saya bukan pelukis, cuma peminat sahaja dan bukan pengkritik seni
lukis, hanya tahu mendengar khabar sahaja, bukan seperti saudara Zabas (Zainol
Abidin Sharif) yang kritikal dan analitikal. Memang saya meminati seni lukis
dan mengharapkan seni lukis harus menjadi sebahagian dalam kehidupan manusian
dan estetik kepada bangsa kita dan di ruang inilah kesatuan kaum dapat bertemu
tanpa ada prejudis politik. Ini adalah
aspek kebudayaan dan estetik amat penting bagi perpaduan bangsa kita
yang harus dieksploit sebaik mungkin untuk menjadikan kita suatu bangsa Malaysia.
Itulah pandangan kami pada tahun 1980 an selepas tragedi Mei 1969. Kita
berharap ruang seni moden akan menjadi sebahagian yang penting dalam perspektif
pembinaan negara dari segi politik bukan sahaja dalam ekonomi barangkali dalam transformasi
iaitu dalam economic transformation programme.
Saya tidak tahu sejauh mana aspek kesenian ini, aspek kebudayaan, aspek sosial menjadi bahagian penting dalam pembangunan bangsa kita yang dirancangakan dan sudah dimulai dan sasarannya adalah pada tahun 2020 iaitu Malaysia akan menjadi negara berpendapatan tinggi berkapita hampir RM 45,000 berkapita untuk menjadi salah satu negara moden termaju didunia. Saya cuma tidak jelas bagaimana aspek kebudayaan dan aspek kesenian menjadi sebahagian yang penting daripada economic tranformation programme yang ada tinggal 10 tahun sahaja lagi. Kuala Lumpur dan Lembah Klang akan disasarkan menjadi 10 juta penduduk. Berdasarkan ini prospek kesenian moden amat optismis, lebih banyak audien, lebih banyak duit circulation, lebih banyak orang untuk membeli lukisan dan kesenian, tetapi adakah ini termasuk dalam perancangan saya sendiri tidak tahu. Selain itu saya kira sewaktu saya menjadi anggota Lembaga Amanah Balai Seni Lukis Negara sebanyak 2 kali salah satu yang saya ajukan ialah agar Balai Seni Visual mempunyai unit penerbitan (sendiri) supaya mempunyai satu unit berkenaan yang dapat menerbitkan majalah, dan sekarang sudah ada majalah Senikini.
Saya tidak tahu sejauh mana aspek kesenian ini, aspek kebudayaan, aspek sosial menjadi bahagian penting dalam pembangunan bangsa kita yang dirancangakan dan sudah dimulai dan sasarannya adalah pada tahun 2020 iaitu Malaysia akan menjadi negara berpendapatan tinggi berkapita hampir RM 45,000 berkapita untuk menjadi salah satu negara moden termaju didunia. Saya cuma tidak jelas bagaimana aspek kebudayaan dan aspek kesenian menjadi sebahagian yang penting daripada economic tranformation programme yang ada tinggal 10 tahun sahaja lagi. Kuala Lumpur dan Lembah Klang akan disasarkan menjadi 10 juta penduduk. Berdasarkan ini prospek kesenian moden amat optismis, lebih banyak audien, lebih banyak duit circulation, lebih banyak orang untuk membeli lukisan dan kesenian, tetapi adakah ini termasuk dalam perancangan saya sendiri tidak tahu. Selain itu saya kira sewaktu saya menjadi anggota Lembaga Amanah Balai Seni Lukis Negara sebanyak 2 kali salah satu yang saya ajukan ialah agar Balai Seni Visual mempunyai unit penerbitan (sendiri) supaya mempunyai satu unit berkenaan yang dapat menerbitkan majalah, dan sekarang sudah ada majalah Senikini.
Faizal
Sidik: Senikini adalah sebuah penerbitan Balai
Seni Visual Negara ia diterbitkan setahun empat keluaran iaitu setiap tiga bulan
satu edisi.
Perluasan
Seni dan Budaya
Baha
Zain:Walaupun seni visual semakin hebat
tetapi saya tidak senang hati, lukisan akan terus hidup. Jadi beberapa tahun
lampau saya mencadangkan sendiri Balai Seni Lukis Negara (ketika itu) mempunyai
unit penerbitan bukan sekadar mempunyai bahan pameran, brosur dan katalog
tetapi saban bulan menerbitkan majalah yang menjadi forum atau dialog-dialog tentang
apakah butiran kepada peminat-peminat dan sebagainya. Alhamdulillah sekarang
ini sudah dimulai dan sekarang ini baguslah sudah ada pameran tentang buku-buku
kesenian seni lukis, saya tidak tahu samada (wakil) Asean ada datang?.
Faizal
Sidik:
Kita ada wakil dari Asia, mungkin tahun hadapan.
Baha
Zain: Saya melihat boundaries iaitu sempadan-sempadan
diantara genre kesenian. sekarang semakin kalut dan semakin kabur, interaksi
perhubungan diantara sasterawan, penyair, dramatis, pelukis, novelis, pembikin
filem sudah tidak dismentalized (suatu pembongakaran) seperti dahulu. Sewaktu saya di
Indonesia selama dua tahun, saya kira perhubungan interaksi diantara seniman-seniman
misalnya diantara pelukis dengan dramatis, novelis, penyair umpamanya sangat
akrab dan inilah saya kira salah satu kekuatan di Indonesia, iaitu saling
memperkaya diantara pelukis, penyair, novelis, tetapi disini saya lihat agak
lain sedikit, mereka sangat rapat agak insular pelukisnya, penyairnya,
pembikin filem dengan kelompoknya, jadi kurang interaksi.
Faizal
Sidik:Saya ingin mencelah sedikit Datuk (Baha
Zain), kita lihat semasa Datuk (Baha Zain) menjadi Timabalan Pengarah Dewan
Bahasa dan Pustaka pada tahun 1970 an, kita lihat ada satu Sudut Penulis yang
berperanan untuk menyatukan antara penulis dan pelukis. Pernah diadakan juga satu pameran malah bukan hanya satu, pameran ‘Towards a Mystical
Reality’ diantara Redza Piyadasa dan Suleiman Esa. Bukan itu sahaja ada juga
pameran ‘Manifestasi 2 Seni’ dan ‘Manifestasi 3 Seni’ yang diadakan di Sudut
Penulis itu sendiri untuk mempertemukan
diantara pelukis dan penulis sehingga begitu akrab. Apakah ada sesuatu yang ada
kena mengena yang dalam penyatuan mereka ini dan adakah perkara ini seiringan
dan tidak?
Baha
Zain:Saya percaya perlunya interaksi untuk
saling memperkaya, sewaktu saya menjadi Presiden PENA (Persatuan Penulis
Nasional) selama beberapa tahun, di Rumah Pena juga saya jadikannya ruangan juga bukan
sahaja di Dewan Bahasa. Di rumah Pena saya memberikan ruang kepada Fauziah Nawi
dan kumpulan dramatis yang lain untuk mengadakan latihan-latihan, begitu juga
dengan penulis dan penyair, sampai ke hari ini Med Anuar (Ismail) seorang
pengarca bagi saya dia seorang yang cukup serius dan merupakan pengarca penting
dalam seni arca negara. Sewaktu saya melawat ke rumahnya saya tengok ruang yang
agak sempit untuk dia membuat arca, jadi saya tawarkan supaya dia membuatnya di
Rumah Pena. Jadi sampai ke hari ini saya
kira sudah lebih sepuluh tahun dia masih membuat arca atau sculpture yang besar-besar kerana di kawasan Rumah Pena itu lapang,
jadi dia buat pondok di belakang. Dia juga melatih bakat-bakat baru seperti
Fauzi (Tahir), Fauzi pada mulanya adalah kerani di Rumah Pena yang melakukan
kerja pengkeranian akhirnya Med Anuar latihnya untuk melukis kemudian membuat
seramik, dan apabila Kementerian Kebudayaan
membuat pameran di luar negara contohnya menjemputnya supaya mempamerkan
karya-karyanya. Jadi ini bagi saya ini satu kepuasan untuk melihat bakat
terpendam diangkat ke atas dan bakat yang ada dikembangkan. Cadangan saya dalam
perbincangan ini, saya ingin lontarkan patut ada sinergi kerjasama antara
institusi seperti Dewan Bahasa, Balai Seni Visual Negara, Institut Terjemahan
dan Buku Malaysia dan Perbadanan Kota Buku jadi kalau masing-masing buat kerja
kali empat setiap insitusi itu empat kali dengan empat jadi enam belas, jadi
kalau berlaku sinergy symetrical progress 4x4
bukan lagi 4+4+4+4. Jadi saya lihat kerjasama diantara insitusi terutamanya di
Kuala Lumpur ini masing-masing dengan objektifnya, sedangkan ini dunia moden
dimana boundaries itu telah kabur.
Pengalaman saya secara peribadi daripada
puisi saya Joseph Tan terjemahkan dalam bentuk visual, Yee I-Lan seorang
seniman fotografi dia telah membuat fotografi, dia telah menangkap (gambar) didinding
rumah saya kemudian pokok-pokok palm,
kerusi-kerusi saya , jadi saya lihat puisi itu bukan lagi hak saya semata-mata
tetapi ia telah diterjemahkan dalam genre yang lain. Kemudian baru-baru ini
Fauziah Nawi telah mengangkat puisi-puisi saya untuk dijadikan teater selama
satu jam. Ini adalah satu perluasan dalam kesenian, barangkali kenapa tidak di Balai
Seni Visual Negara ini penyair pula menterjemahkan dalam bentuk puisi? Bagi
saya ini memperkaya kebudayaan kita dan kesenian moden, masing-masing tidak
duduk dengan dunia sendiri malah kesenian ini juga boleh diterjemahkan dalam
bentuk filem, mungkin En Zabas boleh bercerita banyak dalam hal ini. Dahulu
kita melihat seni lukis abstrak daripada lukisan yang berbentuk empat segi
(format) tetapi sekarang ini ia telah berkembang dalam bentuk warna dan juga bunyi
sebagaimana yang saya lihat dalam televisyen baru-baru ini. Mungkin juga ia sedang
berlaku di Malaysia dari hal-hal yang sebegini dimana kita meluaskan ruang seni
dan kita merapatkan lagi pelbagai pekerja seni. Adalah sangat produktif dan penting
terutama negara kita kearah creative
industry untuk melangkau ke dunia global selagi kita tidak orang kata
menyegarkan, menggerakkan, mengdinamikan dunia kesenian kita barangkali sulit
bagi kita untuk menembusi dunia luar international.
Barangkali sulit juga untuk kita menyakinkan kepada kerajaan bahawa kerajaan
harus terlibat dalam marketing memperluaskan,
memberi publisiti tentang kesenian kita ke luar negara bukan sekadar pameran di
luar dan sebagainya. Hanya sekadar itu sahaja dahulu,saya ingin mendapatkan
saranan daripada saudara sekalian, kalau saya tidak dapat jawap kawan-kawan
yang lebih mahir boleh menjawap.
Faizal
Sidik: Terima kasih atas Baha Zain atas buku yang dibicarakan iaitu tentang buku Modern Artists of Malaysia. Kita di Balai
Seni Visual Negara pernah mengadakan ataupun satu kursus untuk kakitangan Balai
(Seni Visual Negara) untuk peringkat Pembantu Muzium dan Kurator iaitu kursus ‘Pengenalan
kepada Seni Moden Malaysia’ dan ‘Pengenalan Kepada Seni Lukis Asia Tenggara’
yang telah diadakan dan disyarahkan oleh saudara Zabas kita pada tiga tahun
yang lepas jadi kita harap program-program ini akan diteruskan dimasa hadapan
untuk meningkatkan pengetahuan kita tentang seni lukis moden Malaysia dan seni lukis Asia Tenggara. Kita buka lagi persoalan
daripada audien jika ada?
Nur Hanim
Khairuddin: Assalamualaikum. Saya berminat untuk
bercakap tentang apa yang Datuk Baha (Zain) sebutkan tadi tentang rentas
disiplin ataupun perhubungan tentang non-party per se dimana pada tahun 70 an dahulu begitu rancak perkara ini
berlaku terutamanya pada zaman Anak Alam yang mana kita lihat dunia seni lukis
bercampur baur dengan dunia teater dengan dunia sastera. Jadi saya nak tanya
sementelah Datuk (Baha Zain) ada membantu dan begitu rapat dengan kumpulan ini.
Apakah program-program yang diatur untuk mempertemukan orang-orang yang
berlainan latar belakang ini? Adakah ia tumbuh begitu sahaja semangatnya
itu? Kita lihat memang benar pada zaman
sekarang sehingga ianya bersifat
insensual atau ‘sumbang mahram’ dalam komuniti sendiri dalam kelompok
sendiri. Walaupun ada tetapi sangat kecil, saya lihat yang ada pun terdiri
daripada anak-anak muda, generasi-generasi baru yang mencuba menyediakan
platform untuk menyatukan pemuzik, sastera dan sebagainya. Saya ingin tahu
samada ada formula dan strategi yang
dibuat oleh Datuk (Baha Zain) sendiri dari pihak Dewan Bahasa dan Pustaka misalnya
untuk mempergiatkan lagi sikap tersebut?
Majlis
Kesenian Negara
Baha
Zain: Terima kasih saudari Hanim (Nur Hanim Khairuddin), saya rasa ini
pertanyaan yang penting yang hendak saya ceritakan. Begini ya, macam mana ya? Saya
diantara yang termuda masuk di Dewan Bahasa dan Pustaka pada tahun 1940 an dan
Dewan Bahasa dan Pustaka pada masa itu ada Keris Mas, Usman Awang dan ramai lagi
wartawan dan sasterawan dari Singapura, sewaktu sebelum merdeka pada
tahun 1957, mereka para wartawan waktu itu di Singapura tiada boundaries. Generasi itu adalah generasi
yang sangat social-oriented orang yang
berjuang menggunakan tulisan kewartawanan, puisi untuk memerdekakan tanahair.
Jadi mereka bukan seniman per se yang
murni dalam ertikata “aku penulis aku pencipta untuk projek seni untuk pengucapan
sebagai self-expression”, ia tidak begitu
tetapi sebagai alat perjuangan. Kemudian sewaktu saya masuk ke Dewan Bahasa dan
Pustaka pada tahun 1963 ada juga Samad Ahmad
ketika yang datang daripada Singapura pada waktu itu sebagai wartawan
dan ini adalah orang-orang perjuangan, dan saya ke Universiti Malaya terlibat
dalam Persatuan Bahasa Melayu Universiti Malaya, dan ini adalah persatuan yang
berjuang untuk mengisi kemerdekaan dan saya membesar dengan ramai kolonial,
lahir pada sebelum zaman British dan zaman Jepun, kemudian British kembali dan
akhirnya Merdeka, jadi empat zaman berubah. Generasi saya, generasi Keris Mas hidup
dalam kemiskinan, dalam humiliation dalam
pembinaan ekonomi kemiskinan dan apabila kita bertukar kepada negara merdeka tiada
lain (hanyalah) untuk mengisi kemerdekaan, semangat untuk berjuang untuk membantu masyarakat
sangat besar. Itu bukan dibuat-buat, ia datang sendiri, jadi itu adalah satu
sebab bagaimana kita selalu berfikir hidup kita ini adalah product soceity bukan untuk diri sendiri.
Apabila saya pergi ke Dewan Bahasa (dan
Pustaka) saya bertemu dengan generasi 50 an yang bermotokan ‘Sastera Untuk Masyarakat’, tetapi saya telah membawa membawa satu
nilai-nilai lain dan yang lebih memberontak adalah pada generasi saya. Keris
Mas, Usman Awang, Hassan Ahmad adalah orang yang sangat pandai memanfaatkan
generasi baru keluaran universiti. Keris Mas tidak pergi ke universiti (tetapi) dia
belajar agama, mereka adalah orang-orang perjuangan yang pandai memanfaatkan
generasi baru sehingga kita rasa kita dipentingkan, kita dipancingkan, dimanfaatkan
kita untuk sama-sama berjuang dan memang perjuangan dalam masyarakat itu
menjadi sebahagian daripada semangat kita. Pada masa itu tiada masalah, kalau pekerja-pekerja
Dewan Bahasa (dan Pustaka) dia datang (pagi) dan balik petang,duduk dikantin
pun tidak lama-lama pasal semangat perjuangan. Saya nak cerita sewaktu saya
membuat susunan kamus Dewan Bahasa dan Pustaka iaitu Kamus Dewan yang
diterbitkan pada tahun 1970, kita
bekerja dan saya dipindahkan masa itu
pada tahun 1965 sampai tahun 1969, kita bekerja empat tahun siang dan malam.
Habis kerja pada pukul 4 sahaja pukul 8 malam datang balik untuk menyiapkan
kamus itu supaya tepat pada tahun 1970 kita terbit. Tidak menjadi masalah untuk
fikir tentang elaun dan apa-apa, semangat itu bukan pada ketua sahaja tetapi
semangat itu merata sampai ke bawah. Namun selepas datang Dasar Ekonomi Baru
(DEB) pada tahun 1980 an masyarakat menjadi semakin makmur dan nilai-nilai
telah berubah, ada kemodenan, seni visual menjadi semakin kuat dan masyarakat semakin
fragmented. Orang dari luar dapat
berinteraksi kerana ada internet, take
advantage dalam kajian masyarakat sangat hebat sehinggalah generasi anak saya
sekarang ini penuh dengan kemewahan seperti bag, telefon pintar ini dianggap sebagai
yang biasa, bila kita lahir (sebagai sesuatu yang) natural nothing to worry about it, makan Kentucky Fried Chiken, makan McDonald
itu (sudah menjadi) biasa, inilah masalah sekarang.
Masing-masing bawa dunia sendiri, pelukis,
sasterawan, penyair, dramatis ini adalah new
power dalam dunia kesenian moden bangsa kita iaitu fragmentation in soceity itu telah berlaku dalam dunia seni yang
sulit untuk digugat bagi kepentingan bangsa ataupun masyarakat. Tetapi ia tidak
gelap, ada sedikit orang kata excellence performance
of soceity disamping experiment of
innovation individu yang terpendam itu tersimpan dihidupkan bagaimana masyarakat
dapat manfaat. Saya telah beberapa kali melontarkan idea supaya kerajaan menubuhkan
Majlis Kesenian Negara. Ini berbeza dengan National
Arts Council ataupun dengan Arts Council
Scotland di bawah British Arts Council
itu bukan fine arts tetapi saya
punya idea apabila kesenian Malaysia ini
ia cuba barangkali mempengaruhi arah perkembangan pelbagai jurnal dan pelbagai
institusi kesenian. Satu arah untuk tolerence people untuk seniman supaya
menjadi lebih penting dan bermakna. Pandangan saya kalau kita ingin menerobos
ke dunia global, kita mesti mempunyai satu program milik negara yang jelas, apa
objektif kita, apa program kesenian kita, agar tidak Institut Terjemahan Buku
Malaysia berjalan sendiri, Dewan Bahasa dan Pustaka berjalan sendiri, tidak
Balai SenI Visual Negara berjalan sendiri, Majlis Perbadanan Perbukuan juga
berjalan sendiri, mesti ada minimum of
one co-ordination diantara pelbagai intellectual
institution itu jawapan saya.
Faizal
Sidik: Terima kasih Datuk (Baha Zain), ada
persoalan dan pertanyaan lain?
Tan
Hui Kun: Selamat pagi Datuk Baha Zain, saya Kun (Tan Hui Kun) dari
Balai (Seni Visual Negara). Saya begitu sedar bahawa untuk melampaui sempadan sudah
pasti menghadapi cabaran-cabaran sebegini. Namun bagi generasi baru sekarang ini walaupun setiap
bidang saya nampak apa yang diperjuangkan oleh setiap bidang memberi dan
menimbulkan juga permasalah-permasalahan lain yang belum dapat
diselesaikan. Contohnya apabila kita membuat
program rentas sempadan antara bidang saya nampak penulis-penulis atau profesion-profesion
yang lain akan menimbulkan persoalan-persoalan tentang hakcipta atau royalti, jadi
hal ini menjadi permasalahan teknikal untuk meningkatkan projek-projek koloborasi.
Saya minta saranan Datuk (Baha Zain) bagaimana kita boleh menyelesaikan masalah
ini?
Baha
Zain: Ya terima kasih, ini satu pertanyaan yang
relevan yang selalu difikirkan iaitu intellectual
property, hakcipta terutamanya. Sebab itu saya tadi pada mulanya saya
ajukan supaya ada kerjasama yang rapat antara pelbagai institusi, sebagai
contoh bagi saya kekayaan sesebuah institusi itu malahan negara pun bukan fixed asset atau bukan harta tetap,
bukan tangibe asset tetapi intellectual property, sebagai contoh
saya tahu Dewan Bahasa (dan Pustaka) mempunyai sekitar 10 ribu judul-judul buku. Saya
diberitahu kawan-kawan di Dewan Bahasa(dan Pustaka) kekayaan Dewan Bahasa dan
Pustaka bukan dengan bangunan 13 tingkat sahaja tetapi intellectual property iaitu copyright dan
permission right yang mereka ada, tetapi
apabila hak ini terpendam tidak diterjemah, tidak diterbitkan semula bukan
sahaja institusi itu rugi tetapi pengarang juga rugi. Saya dari dulu lagi
dalam Kertas Ucaptama saya kepada pengarah-pengarah muda di Johor saya
mencadangkan supaya Dewan Bahasa dan Pustaka dan Institut Terjemahan Buku
Malaysia mengadakan kerjasama rapat iaitu sinergi yang saya sebutkan tadi,
supaya buku-buku yang diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dalam bahasa
Melayu itu diserahkan kepada Institut Terjemahan Buku Malaysia untuk
diterjemahkan bukan sahaja dalam bahasa Inggeris, bahasa Perancis, bahasa
Mandarin, bahasa Jerman dan sebagainya. Barangkali bukan sahaja diterjemah
tetapi di pasarkan, ada badan lain yang membuat kerja pemasaran. Mungkin Balai
Seni Visual Negara bekerjasa sama dengan Dewan Bahasa dan Pustaka contohnya,
dimana Unit Pengarang Dewan Budaya pun ada di sini . Dewan Budaya
barangkali boleh bantu terbitkan artikel yang ditulis oleh kawan-kawan di Balai
Seni (Visual Negara) ini dan Dewan Bahasa (dan Pustaka) akan membayar, dan barangkali
juga Dewan Bahasa (dan Pustaka) mungkin boleh menerbitkan lagi buku (Modern Artists of Malaysia) seperti ini. Jadi apabila institusi saling rapat dan bekerjasama
kita boleh selesaikan isu hak cipta, tetapi selagi masing-masing berjalan ikut
arah jalan sendiri selama itu juga akan timbul masalah.
Saya lihat Malaysia ini diantara yang
paling banyak memberi galakan dari pelbagai institusi bukan sahaja Perpustakaan
Negara Malaysia, Balai Seni Visual, Institut Perbadanan Perbukuan Malaysia,
Dewan Bahasa dan Pustaka, Institut Terjemahan dan Buku Malaysia dan banyak lagi
dan setiap tahun macam-macam hadiah dan anugerah yang bakal diberikan barangkali
ada juga di Filipina dan Indonesia. Barangkali perancangan dan coordination itu yang tiada, mungkin dalam
satu hal ianya bagus supaya lebih advanced
dan lebih authentic tetapi the explanation jadi saya harap, sebab
itu apa yang saya sebutkan tadi kerajaan mesti menubuhkan Majlis Kesenian
Malaysia supaya dapat melihat bukan sahaja seni moden tetapi seni tradisional
di Sabah dan Sarawak cukup kaya dengan seni tradisional ini. Kerajaan juga
mungkin boleh membantu untuk seniman-seniman kita sebagai seniman residen di
luar negara. Cuma kerajaan harus mengeluarkan perbelanjaan 100 juta umpamanya
untuk seni moden ini untuk (diperuntukan) Majlis Kesenian Negara, sehingga ke hari ini kita
tiada (Majlis Kesenian Negara), di Singapura ada Arts Council, Scotland ada, Denmark ada, Perancis ada, Norway ada,
saya tidak tahu mengapa Malaysia tidak boleh. Jadi saya minta saudara Zabas dan
kawan-kawan yang lain tolong war-warkan, kalau tidak Kementerian Pelancongan
dan Kebudayaan sahaja yang tahu, orang lain tidak tahu sedangkan dunia kesenian
dan kreativiti kita sangat terancang it
just is possible one head can understand.
Barangkali kalau ada satu kelompok yang saya
maksudkan dengan Majlis Kesenian Negara ini mestilah mereka yang pemikir-pemikir kebudayaan, practising artists and writers, thinkers, profesional dalam multimedia, dari academician jadi kita pull all the resources untuk kita berfikir
tentang ke mana arah seni moden kita, ke mana arah creative industry kita. Kita boleh mengadakan bermacam-macam gajet
itu tetapi (yang penting) pengisian, itu seniman sendiri, intellectual, cendekiawan dalam seni, animasi, drama dan filem kita.
Saya hampir tiap-tiap hari menengok program NHK (syarikat penyiaran Jepun)
baru-baru ini, hebat bukan sahaja subjek tetapi juga wording perkataan-perkataan, seperti misalnya National Geographic
kadang-kadang kita terpukau dengan perkataan sahaja, the voice over, jadi kita punya script-writers,
screenplays, artists must together untuk mengangkat seni filem kita.
Faizal
Sidik: Datuk (Baha Zain) ada lontarkan tentang
persoalan-persoalan yang perlu dijawap oleh pekerja-pekerja seni contohnya
artis, pensejarahan seni, pengkritik, pelukis dan sebagainya, kita minta respon
atau persoalan lain mungkin dari En. Zabas. En Zabas merupakan penulis yang
juga terlibat secara langsung dalam penerbitan buku Wawasan dan Idea (Vision and Idea) bersama T.K. Sabapathy dan Redza Piyadasa dalam buku
tersebut. Adakah En. Zabas melihat penerbitan Vision and Idea itu untuk menyaingi apa yang dilontarkan oleh buku Modern Artists of Malaysia ataupun adakah
ia adalah penulisan semula terhadap seni moden Malaysia seperti apa yang En.
Zabas sebut di dalam penulisan itu?
Zainol
Abidin Sharif (Zabas) : Terus pandangan saya
buku atau projek Vision and Idea yang menyusuli projek Modern Artists of Malaysia dikemukkan berikutan tanggapan Redza
Piyadasa, T.K. Sabapathy dan Krishen Jit tentang betapa perlunya projek Modern
Artisst of Malaysia ini dilanjutkan sebagaimana yang Datuk Baha Zain katakan
tadi harus ada kesinambungannya, jadi tajuk kecilnya adalah ReLooking Modern Malaysian Art (Melihat Semula Seni Lukis Moden Malaysia). Di dalam
konteks itu kemudiannya juga bila saya sembangkan dengan Sabapathy, hanya saya
dan Sapabathy pada ketika itu, siap sahaja buku itu diterbitkan sudah ada keperluan
untuk mengadakan relooking sekali
lagi, dan saya di sini ingin menyatakan betapa projek ini dikendalikan oleh
Rogue Art yang telah diimpikan dan kini menjadi realiti dan itulah yang saya
nak nyatakan mengenai buku ini. Saya mahu nyatakan satu hal, banyak quotations, banyak perbatuan atau milestones sejarah Malaysia ini, di dalam
penerbitan sejarahnya, penerbitan perkembangan budayanya sebelum merdeka, selepas merdeka, pembentukan Malaysia, 13 Mei, kembali ke Asas 50 seterusnya tahun 1970
an Kongres Kebudayaan Kebangsaan. Saya ingin tanya Datuk Baha Zain sebagai witnessed of an era, ramai yang telah pergi, Datuk Baha Zain
sebagai witnessed of an era adalah sesuatu
yang bernilai dan berharga, saya nak tanya satu soalan sahaja samada pihak
Dewan Sastera pernah membuat liputan tentang Kongres Kebudayaan Kebangsaan? Saya
katakan milestone itu kerana kongres itu merupakan satu yang telah
menjejaskan perkembangan kebudayaan dan kesenian Malaysia sebagaimana sepertimana
Asas 50 dahulu telah memberi sokongan,
membuka jalan atau melihatkan peta untuk terus berkembang (kebelakang). Kongres
Kebudayaan Kebangsaan 70 an itu saya rasa yang kita tahu ada sebagaimana susulan
daripada Peristiwa 13 Mei 1969, kemudian daripada itu wujud Dasar Kebudayaan Negara yang kemudiannya
Dewan Bahasa dan Pustaka bersama Kementerian Kebudayaan pernah membukukan Dasar
Kebudayaan Kebangsaan dan semua seolah-olah bersempena memperlihat perjalanan sosio-budaya
kita pada waktu itu 70 an, 80 an
memperlihatkan perpecahan tokoh-tokoh kesenian ada yang lari dan ada yang
bertukar pemikiran. Saya ingin tahu sama ada Dewan Bahasa (dan Pustaka)
khususnya juga Dewan Sastera sebab saya membesar terlebih dahulu daripada
Dewan Budaya. Dewan Sastera semasa saya
ditingkatan 6 itulah yang memang mempengaruhi diri saya tetapi semasa saya di
universiti dahulu saya tidak berapa ingat laporan Dewan Sastera mengenai
perkembangan akibat Kongres Kebudayaan Kebangsaan yang diliputi, dijelaskan
atau diperjuangkan oleh Dewan Bahasa (dan
Pustaka)?
Dasar
Kebudayaan Kebangsaan
Baha
Zain:Terima kasih saudara Zabas, pertamanya
saya nak bawa dan nyatakan keputusan Kongres Kebudayaan Kebangsaan itu tidak
diiktiraf oleh kerajaan. Ia tidak menjadi instrumen yang menentukan dasar
kecuali apabila kabinet menerimanya, jadi selepas kongres itu, ia habis dengan
begitu sahaja terpulanglah kepada sesiapa yang hendak menggunakannya sebagai guidelines untuk kegiatan. Bagi Dewan
Bahasa dan Pustaka yang jelas tentang penggunaan bahasa itu tiada tolak ansur yang
digunakan, kecuali dalam hal-hal tertentu untuk kepentingan terjemahan. Tetapi
dalam aspek lain aspek tentang agama dan sebagainya itu orang kata dalam
hal-hal yang covenient (sesuai) bukan sebagai mengekang
kita tidak benarkan kebudayaan lain
malahan kebudayaan lain bukan Islam turut dimuatkan untuk rujukan dan
pengetahuan. Cuma tentang Dewan Bahasa (dan Pustaka) yang dipegang teguh adalah
tentang bahasa sebagai medium, tetapi dalam waktu yang sama yang menjadi dasar
untuk tidak menerbitkan hal-hal yang bertentangan dengan agama yang boleh dan
bertentang dengan adat sopan iaitu sensitiviti dengan perkauman, tetapi
keputusan kongres itu bukan untuk sekalian kegiatan. Aktiviti menyalahi agama,
perkauman, perpaduan, akhlak, moral diketepikan, jadi yang pentingnya ialah
kita jangan menerbitkan apa-apa yang bertentangan dengan Islam. Islam itu
sangat toleransi ia tidak mendiskriminasi agama apa-apa pun. Tapi kalau orang
faham betul-betul bahawa agama Islam itu bukan bererti kita berlaku tidak adil
kepada agama lain, ianya hanya sebagai panduan sahaja tentang Dasar Kebudayaan
Kebangsaan itu memang tidak pernah diiktiraf oleh kerajaan.
Faizal
Sidik: Terima kasih Datuk (Baha Zain), Dasar
Kebudayaan yang telah di mulakan pada tahun 1971 dan dalam bidang seni lukis sendiri
ia diteruskan dengan Seminar Akar-Akar Kesenian Peribumi yang diadakan pada tahun 1979
di ITM (Institut Teknologi Mara) pada masa itu dan selepas pada tahun 1979
banyak pelukis keluaran ITM yang mencari semula atau apa yang dipanggil revivalism mencari semula identiti Kemelayuan
atau Nusantara dalam pengkaryaan mereka. Perkara ini tidak hairanlah selepas
pameran ‘Towards a Mystical Reality’ dimana Redza Piyadasa ke arah rupa
Malaysia dan Sulaimen Esa kepada seni Islam jadi masing-masing membawa haluan
sendiri. Seterusnya jika kita ada persoalan-persoalan lain, ya silakan.
Rafiq
Rahman:Bismillahnirahmanirahim, Assalamualaikum
terima kasih kepada Datuk Baha (Zain) kerana menjemput saya bersama dalam
program ini. Saya Rafiq Rahman iaitu Penolong Editor majalah Dewan Budaya, ada
beberapa yang saya hendak ketengahkan di sini. Pertama, hasil ruang-ruang seni visual yang diilhamkan oleh Datuk
Baha (Zain) masih diteruskan dan ada
juga (penulis) yang dari Balai Seni Visual Negara sendiri yang biasanya (menyumbang)
iaitu saudara Faizal Sidik dan ada juga pengkarya-pengkarya dari Aswara (Akademi Seni Budaya dan Warisan) sendiri.
Cuma yang kita ketandusan bagi saya individu yang sama menulis dan menghasilkan
karya yang lebih bermutu dalam penulisan yang berunsur perpaduan, itu yang kita
utamakan di dalam Dewan Budaya itu sendiri, sebab apa saya lihat dari segi
karya-karya ini pentingnya ruang-ruang tersebut oleh penulis yang dilihat unsur
perkauman itu semakin tersebar luas. Kita berkehendakan (tulisan) yang dapat menyatukan
dan berasaskan satu matlamat kepada negara yang lebih maju dan nilai-nilai
budaya yang tinggi. Keduanya,saya ada pertanyaan kepada Datuk Baha (Zain)
sendiri, pada zaman dahulu zaman Datuk Baha (Zain) sendiri, saya mungkin
generasi yang keempat atau kelima yang mengenali Dewan Budaya dimana pada waktu
Datuk Baha (Zain) penulis dan pelukis seiring untuk memerdekakan negara kita dan
mewujudkan perpaduan tetapi sekarang ini
penulis dan pelukis ini mereka mempunyai membawa ideologi dan identiti mereka
sendiri. Saya lihat kurangnya titik pertemuan
yang mengutamakan unsur-unsur perpaduan dan nilai-nilai identiti bangsa
di dalam penulisan mahupun lewat karya-karya mereka. Bagaimana Datuk (Baha
Zain) melihat kita boleh kembali ke zaman Datuk (Baha Zain) membantu agar ia
selari dengan kehendak sekarang ini bermakna semangat nasionalisme semakin
kurang dikalangan remaja dan belia, sebab saya lihat itu yang perlu diutamakan?
Baha
Zain:Terima kasih saudara Rafiq, saya kira
begini, zaman dahulu telah terlalu lama, tiga dekad, empat dekad dan mungkin
tidak boleh kembali ke zaman itu dalam semua hal. Mengenai kebebasan saya ambil
cerita Anak Alam yang saudari Hanim sebut, waktu Anak Alam dahulu giat sesama
ahlinya dan kita Dewan Bahasa dan Pustaka banyak memberi sokongan, ada beberapa
pengkritik tidak senang dengan kehadiran Anak Alam bergiat, ada merasakan ia
begitu elit, sebab mereka lebih mementingkan pengucapan peribadi daripada
pengucapan sosial. Latif Mohidin, Mustapha Hj Ibrahim, Siti Zainon dan lain-lain,
jadi satu keghairahan kesenian yang luar biasa yang diucapkan oleh mereka
masing-masing sehingga beberapa pengkritik zaman sebelum merdeka sangat kritis, tetapi saya sendiri
mempunyai satu pendirian yang berbeza meskipun saya amat mementingkan perpaduan
nasional, perpaduan masyarakat. Saya sendiri adalah pencipta dan penulis, saya
merasakan itu adalah hak bakat masing-masing untuk mengucapkan diri asal tidak
melanggar moral ataupun masuk ke sempadan orang lain. Kebebasan itu penting
untuk memperkayakan kesenian kita asal jangan ada subversif kepada kepentingan
bersama malah itu adalah caranya tradisi kesenian moden kita. Kita memperkaya
dan memberi kebebasan yang besar tetapi dengan keinsafan bahawa inilah human expression yang penting untuk misi kesenian kita. Saya
kira sebagai editor jangan terlalu obses, orang kata antara kepentingan social and nation kadang-kadang kita
tersepit, editor harus push the
boundaries.
Saya ambil satu contoh Salleh Ben Joned
salah seorang penyair dan penulis, saya membawa dia menulis dalam Dewan Sastera.
Saya melihat bakat tetapi agak sakit sedikit,
Latif Mohidin sangat individualistik, Salleh Ben Joned, Ibrahim Hussein,
saudara Zabas dan Hanim pun apa kurangnya, seniman-seniman memang sebegitu jika
tidak mereka tidak jadi seniman. Seniman pun bukan selalu anti-sosial, kita
kena faham itu, kita sebagai editor kena
ada banyak kefahaman atau understanding tentang
kehidupan sebagai seniman sangat sensitif, bentuk pengucapan self expression. Tidak semua hasil seniman
itu bertentangan dengan kepentiangan sosial, di sini kebijaksanaan editor sangat
penting how we attached about it. Jangan
siapkan dengan pagar-pagar dan tembok yang tebal-tebal tetapi kalau nampaknya
menimbulkan hal yang sensitif kita kena duduk bersama artis. Artis bukan hanya
seorang yang kreatif tetapi seorang yang cerdik dan reasonable people bukan yang
luar biasa, cuma inilah kesulitan
profesion sebagai editor iaitu disamping menghormat dasar penerbit. Jika tidak penjelasan
itu akan mati, ianya tidak akan membawa semangat-semangat dan pemikiran-pemikiran
yang baru. Sebab itu saya menggalakan ruang Dewan Budaya memberi ruangan
polemik ada pro dan kontra, jadi jangan ada pro sahaja dan kontra sahaja,
di situ baru orang akan dapat manfaat dari ruang-ruang di Dewan Budaya akan
menjadi daya tarikan lebih ramai orang. Kalau tidak jangan baca ia akan menjadi
klise, apabila majalah atau seniman sendiri menjadi klise saya tidak tahu apa untuk menjawapnya. Namun zaman saya
telah lampau, sekarang ini ramai bakat-bakat baru dengan doktornya, peguamnya yang
lebih international (pengalaman) Zaman saya tak ramai yang keluar negara
pun, kita berlegar-legar di sini ini sahaja, kita punya hanyalah semangat
sahaja dan ilmu tidak sehebat seniman-seniman sekarang, daripada segi exposure seniman sekarang lebih hebat dan
lebih global daripada dahulu. Jadi saudara sebagai editor mempunyai masalah dan
kesulitan yag lebih besar.
Faizal
Sidik: Ada soalan lagi? Saudari Intan (Rafiza)
mungkin ini soalan yang terakhir saya rasa.
Intan
Rafiza:Assalamuaalikum dan selamat tengah hari
nama saya Intan Rafiza, Kurator daripada Balai Seni Visual Negara. Saya tertarik tentang
pernyataan oleh Datuk Baha (Zain) bagaimana menyediakan ruang kreativiti kepada
penulis atau pelukis sepatutnya menjadi platform kepada seniman dalam satu ke
arah kreativiti.Saya ingin mengetahui dengan lebih lanjut daripada Datuk Baha
(Zain) dahulu sebagai seniman dan sasterawan (budayawan), apabila kita bercakap
tentang pengkritik itu menyoal tentang ruang kreativiti dan critical thinking itu yang pada
pendapat saya dan bagaimana critical thinking itu
pada waktu dahulu (berlaku) dan sekarang adakah pada waktu itu iaitu waktu Datuk Baha
Zain aktif dalam arena penulisan dengan rakan-rakan yang lain dalam era itu.
Adakah terjadinya apa-apa momen yang masuk campur daripada pihak
pemerintah tentang hal-hal yang dianggap mungkin menghasut ataupun
mempersoalkan beberapa polisi dan adakah ia pernah menjadi satu bentuk polemik
dan yang dibincangkan dalam ruang yang lebih sihat dalam bentuk penulisan dan
sebagainya?
Baha
Zain:Terima kasih, saya sebenarnya beruntung
berpengalaman sebagai penulis, ya barangkali
sebagai penulis, editor dan penerbit.
Sewaktu saya menjadi editor di Dewan Bahasa (dan Pustaka) satu hari Ketua Pengarah memanggil saya dia kata seorang profesor ini telah mengadu kenapa saya terbitkan
satu artikel, yang dia katakan pemikiran-pemikiran (penulisan yang terbit)
adalah pemikiran dia itu adalah pelajarnya yang tulis, dia melaporkan kepada
Ketua Pengarah. Saya sebagai editor saya harus mengambil tanggungjawab, saya
kata begini, saya tidak tahu yang tulisan (yang terbit) ini profesor itu yang buat, sebab nama
pengarang (telah) ada di situ, kalau dia tidak menulis
saya tidak tahu , tetapi tidak mengapalah saya katakan dan saya tidak
akan minta maaf tetapi saya bagi ruang untuk profesor itu menjawap apa yang
diterbitkan itu adalah pemikiran dia, itu adalah salah satu jalan saya. Kedua,
saya bercakap dengan Ketua Pengarah, minta maaf cakap kalau saya profesor itu,
saya gembira kalau anak murid saya pandai yang menggunakan pemikiran-pemikiran
saya. Ilmu ini kadang-kadang ini orang kata ethic
academic Barat yang bagi kredit pada pemikiran-pemikiran yang dikutip.
Tetapi saya kira dalam dunia Allah yang Maha Pemurah ini kalau saya jujur saya
tidak perlu acknowledged academic ethic
dan profesional dia. Akhirnya dia tidak
berani jawap, jadi lepas saya punya tanggungjawab, sebab saya bagi ruang kepada
dia menjawap.
Kemudian saya menerbitkan majalah Era,
saya jadi editor dan seorang kawan saya menulis mengatakan korban di Mina itu
membazir,saya sudah dipanggil oleh Kementerian Dalam Negeri. Saya serta pegawai
Kementerian Dalam Negeri dan pegawai
Jabatan Agama yang tidak senang (dengan tulisan) itu mencadangkan saya memohon
maaf, saya katakan tidak, saya bagi ruang supaya jabatan agama menjawab apa
yang tidak betul supaya masyarakat tahu dan pembaca saya tahu, dicadangkan supaya
majalah saya itu diharamkan, jadi isu-isu begini yang saya (harungi). Sebagai
satu contoh lagi, Hishamuddin Rais aktivis PKR (Parti Keadilan Rakyat) sewaktu dia di England dia
menjadi penyumbang majalah Era saya setiap bulan dan Hishamuddin melaporkan
Lorrain Esme Osman yang lari ke London pasal skandal BMF (Bumiputera Malaysia
Finance), tetapi walaupun Hishamuddin lari dari Malaysia namun dia menyumbang.
Saya disarankan oleh Kementerian Dalam Negeri supaya jangan terbitkan, jadi
saya buat keputusan dari segi keselamatan negara dan sebagainya. Saya sendiri
sebagai penulis dan penyair pernah diserang oleh satu dua orang, tetapi saya
tidak pernah jawap sebab apa sahaja saya tulis terutamanya puisi, saya tidak
akan mempertahankan. Jika ada seribu yang membaca puisi saya, saya akan izinkan
seribu tafsiran, itu adalah puisi penerbit, itu adalah hak peribadi . Kalau
saudara buat lukisan dan saya terjemahkan begini saudara tidak boleh marah saya,
itu hak saya sebagai peminat viewer
jangan marah saya jika saya salah tafsir, saya kira itu terjemahan.Baru-baru
ini saya ditanya melalui satu sidang media dimana pada masa itu puisi saya
digunakan oleh Fauziah Nawi dalam teater ‘Topeng-Topeng’ apakah saya setuju,
tak setuju, kecewa . Saya menulis puisi dalam bentuk puisi untuk apabila
diterbit itu bukan lagi adalah hak saya untuk mentafsirkan. Kalau saya sebagai
penulis tidak mempunyai kebebasan saya pun perlu memberikan seniman lain untuk
mempunyai kebebasan. Jadi saya tidak menganggupun satu pun apa yang Fauziah Nawi
hendak buat, boleh tanya dia sepatah pun saya tidak (ganggu), digunakan puisi-puisi saya,
digunakan buku binatang-binatang itu pementasannya satu patah pun saya tidak
(ganggu) itu saya serahkan kepada dia. Jadi harus ada pada seniman kita jangan
melatah kecuali dia ia melibatkan peribadi, itu kita kena mempertahankan.
Pengalaman saya ada seorang pengkritik
menuduh saya menggelapkan penulisannya, menuduh saya itu satu tuduhan yang
merbahaya, sebagai bukti saya kena bersihkan nama saya. Dia menulis surat dan
minta maaaf dan saya maafkan. Penulis dan editor berhadapan ribuan kata yang
merbahaya dan juga boleh membina, jadi kita kena kawal. Saya sekarang ini diterima
menulis dalam Dewan Sastera (penulisan) pendek sahaja tidak panjang , saya tahu
orang bosan menulis panjang-panjang, saya membaca 4 kali baca baru saya hantar,
takut menyinggung orang baru saya hantar.
Faizal
Sidik: Terima kasih Datuk (Baha Zain) atas
pengalaman bukan sahaja berhadapan dengan penulis buku Modern Artists of Malaysia malahan pelukis, seniman dan pengkritk beliau. Sebuah buku bukan hanya sebagai buku tetapi ia boleh bercerita
mengenai politik, ekonomi, sosial dan budaya. Buku dan
pameran itu sebenarnya meliputi masyarakat yang berada di dalamnya. Sekian, terima kasih.
Adakah Ismail Zain itu digelar Baha Zain?
BalasPadamTidak, orang yang berlainan
Padamartikel yang bagus dan membantu saya dalam membuat rujukan di proofreading malaysia
BalasPadamSaudara boleh dapatkan transkrip penuh di pautan ini:
Padamhttps://issuu.com/faizalsidik/docs/senikini_23
Jangan lupa kredit rujukananya.